・ |
친정에 올케가 있어서 귀성하기 어려워요. |
実家に兄嫁がいるので帰省しづらい! |
・ |
사회에 공헌하는 인재를 육성한다. |
社会に貢献する人財を育成する。 |
・ |
인재를 양성하다. |
人材を養成する。 |
・ |
인재를 육성하다. |
人材を育成する。 |
・ |
가족은 그의 왕성한 향학열을 기뻐했다. |
家族は彼の旺盛な向学心を喜んでいた。 |
・ |
기획서를 작성하다. |
企画書を作成する。 |
・ |
산업 단지를 조성하다. |
産業団地を造成する。 |
・ |
전자란 소립자의 하나로, 원자핵 주의에 분포하여 원자를 구성하고 있다. |
電子とは、素粒子のひとつで、原子核の周りに分布して原子を構成している。 |
・ |
전자란 우주를 구성하는 렙톤으로 분류되는 소립자이다. |
電子とは、宇宙を構成するレプトンに分類される素粒子である。 |
・ |
흥미가 솟을 만한 사업 계획서를 작성하지 않으면 출자 받을 수 없습니다. |
興味がわくような事業計画書を作らないと出資してもらえません。 |
・ |
저의 잘못을 겸허히 반성하며 사죄를 드리고자 합니다. |
私の間違いを謙虚に反省し、謝罪を申し上げようと思います。 |
・ |
고대 올림픽은 전능한 신 제우스를 모시는 그리스인에게 신성한 축제였습니다. |
古代オリンピックは、全能の神ゼウスを祀るギリシャ人にとって、神聖な祭典でした。 |
・ |
명사는 문장을 구성하는 중요한 요소다. |
名詞は文章を構成する重要な要素だ。 |
・ |
오래 숙성한 감의 과육은 걸쭉하다. |
熟れすぎた柿の果肉はどろりとしている。 |
・ |
자전거가 성한 곳이 없지만 멀쩡하게 굴러간다. |
自転車がまともなところがないけど、問題なく走る。 |
・ |
식욕이 왕성하다. |
食欲が旺盛です。 |
・ |
결혼 감소율이 15%를 넘어선 것은 통계를 작성한 이래 처음이다. |
結婚減少率が15%を超えたのは、統計を取り始めて以来初めてのことだ。 |
・ |
더욱 풍성한 열매를 맺는 한 해가 되시길 기원합니다. |
さらに豊かな実を結ぶ一年になられることを祈願します。 |
・ |
존재하지 않는 데이터나 연구 결과 등을 작성하는 것을 날조라고 한다. |
存在しないデータ、研究結果等を作成することを捏造という。 |
・ |
조용히 반성하고 성찰하는 시간을 갖다. |
静かに反省し省察する時間を持つ。 |
・ |
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다. |
季節が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。 |
・ |
동맹을 결성하다. |
盟約を結成する。 |
・ |
예산을 편성하다. |
予算を編成する。 |
・ |
프로그램을 편성하다. |
番組を編成する。 |
・ |
조릿대 무성한 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
笹が生い茂る土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 |
・ |
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다. |
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。 |
・ |
대기록을 달성하다. |
大記録を達成する。 |
・ |
투표는 주권자인 국민이 권력을 행사하는 신성한 절차다. |
投票は、主権者である国民が権力を行使する神聖な手続きだ。 |
・ |
불안감을 조성하다. |
不安感を煽る。 |
・ |
위기를 조성하다. |
危機を煽る。 |
・ |
위기감을 조성하다. |
危機感を煽る。 |
・ |
토지를 조성하다. |
土地を造成する。 |
・ |
서울시는 구마다 공원을 조성하고 있다. |
ソウル市は区ごとに公園を作っている。 |
・ |
급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다. |
急進論者が無駄に不安感を煽っている。 |
・ |
칼슘은 사람을 포함한 동물이나 식물의 대표적인 미네랄이며 뼈를 구성하는 주성분이다. |
カルシウムは人を含む動物や植物の代表的なミネラルであり、骨を構成する主成分である。 |
・ |
목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다. |
目標を達成するには行動しなければなりません。 |
・ |
신전은 신성한 예식과 의식을 행하기 위해 지어진 건물입니다. |
神殿は神聖な礼式と儀式を行うために建てられた建物です。 |
・ |
실크로드는 중국산 비단을 로마로 왕성하게 옮긴 것에 의해 이름 붙여진 것이다. |
シルクロードは、中国産の絹をローマへ盛んに運んだことによって名付けられた。 |
・ |
멕시코시티는 멕시코를 구성하는 32주의 하나로 멕시코의 수도입니다. |
メキシコシティはメキシコを構成する32州のひとつでメキシコの首都です。 |
・ |
차용증을 작성하다. |
借用証を作成する。 |
・ |
풀이 무성하게 자라 있다. |
草が茫茫と生えている。 |
・ |
엉성하고 부족하지만 일취월장하는 그의 실력에 감탄했다. |
荒っぽく力不足だけれど、日進月歩する彼の実力に感心した。 |
・ |
컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요. |
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。 |
・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |
・ |
장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까지 10년의 세월이 걸렸다. |
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。 |
・ |
경이적인 성장을 달성하다. |
驚異的な成長を達成する。 |
・ |
주인공이 목표를 달성하면 분신이 등장하는 설정이 되어 있다. |
主人公がゴールに到達すると、分身が登場する設定になっている。 |
・ |
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다. |
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。 |
・ |
초목이 무성하게 우거지다. |
草木が盛んに生い茂る。 |
・ |
초목이 무성하다. |
草木が生い茂る。 |