・ |
음식을 조리하면 가스를 소비합니다. |
食べ物を調理するとガスを消費します。 |
・ |
이 공장은 대량의 에너지를 소비하고 있습니다. |
この工場は大量のエネルギーを消費しています。 |
・ |
스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다. |
スマートフォンを充電すると電気を消費します。 |
・ |
오븐을 사용하면 전력을 소비합니다. |
オーブンを使うと電力を消費します。 |
・ |
이 건물은 연간 대량의 전력을 소비합니다. |
この建物は年間で大量の電力を消費します。 |
・ |
컴퓨터를 사용하면 전기를 소비합니다. |
パソコンを使うと電気を消費します。 |
・ |
차를 운전하면 휘발유를 소비합니다. |
車を運転するとガソリンを消費します。 |
・ |
라이트를 켜면 전력을 소비합니다. |
ライトをつけると電力を消費します。 |
・ |
샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
シャワーを浴びると温水を消費します。 |
・ |
러닝 머신을 사용하면 에너지를 소비합니다. |
ランニングマシンを使うとエネルギーを消費します。 |
・ |
이 기계는 많은 양의 물을 소비합니다. |
この機械は大量の水を消費します。 |
・ |
난방을 사용하면 연료를 소비합니다. |
暖房を使うと燃料を消費します。 |
・ |
스마트폰 사용 중에는 배터리를 소비합니다. |
スマートフォンの使用中はバッテリーを消費します。 |
・ |
컴퓨터는 전기를 소비합니다. |
コンピュータは電気を消費します。 |
・ |
텔레비전을 볼 때 전력을 소비합니다. |
テレビを見るときに電力を消費します。 |
・ |
이 제품은 전력을 많이 소비합니다. |
この製品は電力をたくさん消費します。 |
・ |
대중이 음악을 소비하는 방식이 달라졌다. |
大衆が音楽を消費する方式が変わった。 |
・ |
그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다. |
その部品を溶接するのに何時間も費やした。 |
・ |
그 제품은 소비자에게 호평이다. |
その製品は消費者に好評だ。 |
・ |
새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다. |
新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。 |
・ |
그 상품의 결함에 관한 악평이 소비자들 사이에서 확산되고 있습니다. |
その商品の欠陥に関する悪評が消費者の間で拡散しています。 |
・ |
이 제품은 소비자의 수요를 충족시키고 있습니다. |
この製品は消費者の需要を満たしています。 |
・ |
소비자를 기만하는 대기업을 벌하는 법안이 통과되었다. |
消費者を欺く大企業を罰する法案が通った。 |
・ |
제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다. |
製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。 |
・ |
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 |
・ |
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 |
・ |
밀가루는 주식의 하나로 전 세계에서 소비되고 있습니다. |
小麦粉は主食の一つとして世界中で消費されています。 |
・ |
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다. |
小売業・卸業は消費者の購買力の低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。 |
・ |
올해는 어떠한 키워드가 소비자의 마음을 사로잡을까요? |
今年は、どのようなキーワードが消費者の心を掴むのでしょうか。 |
・ |
과소비를 부추기다. |
過剰消費をあおる。 |
・ |
소비자는 실거래가가 공시가격보다 낮은 경우에 구매의욕이 높아집니다. |
消費者は実取引価格が公示価格よりも低い場合に購買意欲が高まります。 |
・ |
소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다. |
消費税率の変更により商品価格が変動します。 |
・ |
소비자는 부당한 거래에 대한 제소를 했다. |
消費者は不当な取引に対する提訴を行った。 |
・ |
나이가 들면 비록 식사나 운동량이 젊은 때와 같다고 하더라도 소비 칼로리는 적어집니다. |
年をとると、たとえ食事と運動の量が若い時と同じあっても、消費カロリーは少なくなります。 |
・ |
인터넷 직거래로 소비자는 상품을 저렴하게 구입할 수 있다. |
インターネット直接取引きで、消費者は商品を安く購入することができる。 |
・ |
소비자 입장에서는 무엇보다 저렴하게 구입할 수 있다는 장점이 있다. |
消費者の立場では何よりも安く購入することができるという長所がある。 |
・ |
제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조업자는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다. |
製品の欠陥により消費者に損害が生じた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。 |
・ |
물가가 올라서 소비심리도 위축되었다. |
物価が上がって、消費心理も委縮された。 |
・ |
위조한 제품이 시장에 유통되면 소비자를 속일 수 있습니다. |
偽造した製品が市場に出回ると、消費者を騙すことができます。 |
・ |
고성장 시장은 소비자의 수요에 부응하기 위해 신제품을 제공하고 있습니다. |
高成長の市場は消費者の需要に応えるために新製品を提供しています。 |
・ |
소비에트 제국이 붕괴되어 미소 냉전이 종결되었다. |
ソビエト帝国が崩壊し、米ソ冷戦が終結した。 |
・ |
창고업은 생산과 소비를 연결하는 산업으로 공공성이 높은 산업입니다. |
倉庫業は生産と消費を結ぶ産業として公共性の高い産業です。 |
・ |
에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다. |
エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。 |
・ |
경공업 제품은 소비자의 생활을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다. |
軽工業の製品は、消費者の生活を豊かにするための必需品として広く利用されています。 |
・ |
소비자의 취향은 변해 왔습니다. |
消費者の好みは変わってきました。 |
・ |
특유의 맛이 소비자들의 취향을 저격했다. |
特有の味が消費者の好みに的中した。 |
・ |
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다. |
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。 |
・ |
회식과 외식 등이 자취를 감추면서 음식점 등을 통한 소비가 크게 줄었다. |
会食や外食などが姿を消し、飲食店などを通じた消費が大幅に減った。 |
・ |
에어컨은 선풍기보다 값도 비싸고 전력도 많이 소비한다. |
エアコンは扇風機より値段も高いし、電気もたくさん消費する。 |
・ |
소비자 물가 지수는 물가의 변동을 시계열적으로 측정한 것입니다. |
消費者物価指数は、物価の変動を時系列的に測定するものです。 |