【소통하다】の例文

<例文>
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다.
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
유튜버는 팬들과의 소통을 중요하게 생각합니다.
ユーチューバーはファンとの交流を大切にしています。
동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다.
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤を避けるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
수심이 깊은 곳에서 잠수사는 산소통을 사용할 필요가 있습니다.
水深が深い場所でダイバーは酸素ボンベを使う必要があります。
젊은이들에게 SNS는 일상적인 소통 수단이 되었다.
若者たちにとって、SNSは日常的なコミュニケーション手段となっている。
당사자 간의 소통이 원활해야 합니다.
当事者間のコミュニケーションが円滑であることが必要です。
신문 배달을 하다 보니 이웃들과의 소통이 늘었어요.
新聞配達をしていると、近所の人たちとのコミュニケーションが増えました。
지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다.
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。
부부 사이가 나빠져도, 소통을 하는 것이 해결의 첫걸음입니다.
夫婦の仲が悪くなっても、コミュニケーションを取ることが解決の第一歩です。
연애결혼 커플은 결혼 전부터 서로 잘 소통하는 경우가 많아요.
恋愛結婚のカップルは、結婚前からお互いにしっかりコミュニケーションを取ることが多いです。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다.
彼はイベントのMCとして、観客と上手にコミュニケーションを取ります。
열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요.
熱心なファンとして、彼女はオンラインでファン同士と交流しています。
팬클럽 오프라인 모임에서는 팬들끼리 즐겁게 소통하고 있습니다.
ファンクラブのオフ会では、ファン同士が楽しく交流しています。
그녀는 직원들과의 소통을 중요하게 생각하는 매니저입니다.
彼女は社員とのコミュニケーションを大切にしているマネージャーです。
팬카페를 통해 팬들과 소통할 수 있어서 좋아요.
ファンクラブを通じてファンと交流できるので嬉しいです。
팬카페는 팬들 간의 소통의 장이에요.
ファンクラブはファン同士のコミュニケーションの場です。
양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다.
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。
양방향 소통이 신뢰를 구축합니다.
双方向コミュニケーションが信頼を築きます。
양방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다.
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
쌍방향 소통은 오해를 줄여줍니다.
双方向のコミュニケーションは誤解を減らします。
쌍방향 방송은 시청자와 소통할 수 있습니다.
双方向の放送は視聴者と交流できます。
쌍방향 소통이 중요한 시대입니다.
双方向のコミュニケーションが重要な時代です。
학부모와 교사 간의 소통이 중요합니다.
保護者と教師の間のコミュニケーションが重要です。
친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요.
親睦行為をする代わりに全員と交流してください。
친목질 없이 깔끔한 소통을 원해요.
親睦活動なしですっきりしたやり取りを望みます。
리그 오브 레전드는 팀워크와 소통이 중요합니다.
リーグ・オブ・レジェンドはチームワークとコミュニケーションが重要です。
브이로그를 찍으면서 다른 사람들과 소통할 수 있어서 좋다.
Vlogを撮りながら他の人たちとコミュニケーションを取れるのが良い。
펭수는 항상 팬들과 소통을 많이 해.
ペンスはいつもファンとよく交流している。
인기 유튜버는 매일 라방을 하면서 팬들과 소통하고 있다.
人気のユーチューバーは毎日ラバンをして、ファンと交流している。
한국어로 '고마워요'를 말하는 것은 의사소통의 기본입니다.
韓国語で「ありがとう」を言うことは、コミュニケーションの基本です。
한국어 일상 회화로 소통하고 싶습니다.
韓国語の日常会話でコミュニケーションをとりたいです。
직원들은 직장 의사소통을 원활하게 하고 있습니다.
職員は職場のコミュニケーションを円滑にしています。
임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다.
役員と職員が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。
어휘력이 부족하면 의사소통이 어려워요.
語彙力が不足していると、コミュニケーションが難しいです。
어휘가 부족하면 의사소통이 어렵습니다.
語彙が乏しいとコミュニケーションが難しいです。
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다.
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。
그는 광대로서 관객과의 소통을 잘합니다.
彼は道化役者として、観客とのやり取りが得意です。
공감 능력을 키움으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있습니다.
共感力を育むことで、より良いコミュニケーションができます。
이 문제의 뿌리는 의사소통의 부족에 있을지도 모릅니다.
この問題の根は、コミュニケーションの不足にあるかもしれません。
문화권이 다르면 의사소통 방법도 다릅니다.
文化圏が違うとコミュニケーションの方法も異なります。
입내는 타인과의 의사소통에 영향을 줄 수 있습니다.
口臭は他人とのコミュニケーションに影響を与えることがあります。
태교를 통해 아기와의 소통이 깊어집니다.
胎教を通じて、赤ちゃんとのコミュニケーションが深まります。
반항기를 극복하기 위해 부모와 자녀의 의사소통이 중요합니다.
反抗期を乗り越えるために、親子のコミュニケーションが大切です。
자폐증이 있는 사람들을 이해하기 위해 의사소통이 중요하다.
自閉症の人々を理解するためにコミュニケーションが大切だ。
자폐증이 있는 아이는 의사소통이 어려운 경우가 있다.
自閉症の子供はコミュニケーションが難しい場合がある。
여러모로 소통이 필요합니다.
色々な面でのコミュニケーションが必要です。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ