【식사하다】の例文_5
<例文>
・
아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私の口に合う。
・
허한 환자를 위해 특별한 식사를 준비했습니다.
衰弱している患者さんのために、特別な食事を用意しました。
・
안티에이징을 위해서 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
アンチエイジングのために、バランスの取れた食事が大切です。
・
위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다.
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。
・
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
・
직장 검사 전에는 지시된 식사 제한을 지키는 것이 중요합니다.
直腸の検査前には、指示された食事制限を守ることが大切です。
・
팔꿈치를 괴고 식사를 하는 것은 매너 위반인가요?
ひじをついて食事をするのはマナー違反ですか?
・
섬유질을 많이 함유한 식사는 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
繊維質を多く含む食事は、健康に良いとされています。
・
매끈매끈한 접시 표면이 식사를 더 맛있게 느끼게 해줍니다.
すべすべしているお皿は、料理が引き立つ美しい仕上がりです。
・
산후 식사는 영양 균형이 중요합니다.
産後の食事は栄養バランスが大切です。
・
그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다.
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。
・
성인식 후 가족끼리 축하 식사를 한다.
成人式の後、家族でお祝いの食事をする。
・
성년의 날에는 가족과 함께 축하 식사를 한다.
成人の日には、家族と一緒に祝いの食事をする。
・
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다.
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。
・
성인병 대책에는 건강한 식사와 적당한 운동이 기본이다.
生活習慣病の対策には、健康的な食事と適度な運動が基本だ。
・
생활습관병은 식사뿐만 아니라 운동습관도 관련이 있다.
生活習慣病は、食事だけでなく運動習慣も関係している。
・
생활습관병을 막기 위해 식사의 염분을 자제하는 것이 권장되고 있다.
生活習慣病を防ぐために、食事の塩分を控えることが推奨されている。
・
당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다.
糖尿病は生活習慣病の一種で、食事に注意が必要だ。
・
생활습관병을 막기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
生活習慣病を防ぐために、バランスの取れた食事が重要だ。
・
노부부가 함께 저녁 식사를 즐기고 있다.
老夫婦が一緒に夕食を楽しんでいる。
・
티슈로 입가를 닦고 식사를 마쳤습니다.
ティッシュで口元を拭いて、食事を終えました。
・
샹들리에 조명으로 저녁 식사가 더 화려해집니다.
シャンデリアのライトで、ディナーがより華やかになります。
・
점심 식사 후에 사무실에서 양치질한다.
昼食後にオフィスで歯磨きする。
・
식사 후 바로 양치질하는 것이 이상적이다.
食事の後にすぐ歯磨きするのが理想だ。
・
양치질로 식사로 치아 표면에 더러움을 제거한다.
歯磨きで食事で歯の表面についた汚れを取る。
・
아침 식사에 홍차를 마셨다.
朝食に紅茶を飲んだ。
・
아침 식사와 함께 율무차를 즐겼다.
朝食と一緒にハトムギ茶を楽しんだ。
・
통조림 재료는 야외에서 식사를 할 때에도 유용하게 사용할 수 있습니다.
缶詰の食材は、アウトドアでの食事の際にも重宝します。
・
할인권을 이용해서 저렴하게 식사했어요.
割引券を利用して、お得に食事しました。
・
건강과 맛있는 식사를 양립하는 레시피를 시도했습니다.
健康と美味しい食事を両立するレシピを試しました。
・
라운지에서 가벼운 식사를 주문했어요.
ラウンジで軽食を注文しました。
・
공항 라운지에서 식사를 했습니다.
空港のラウンジで食事をしました。
・
공항 라운지에서 가벼운 식사를 즐겼어요.
空港ラウンジで軽食を楽しみました。
・
공항 라운지에서 아침 식사를 했어요.
空港ラウンジで朝食を取りました。
・
아침식사로 단팥빵을 먹었다.
朝食にあんパンを食べた。
・
잡곡을 사용하여 건강한 아침 식사를 만든다.
雑穀を使ってヘルシーな朝食を作る。
・
아침 식사로 잡곡이 들어간 빵을 먹는다.
朝食に雑穀入りのパンを食べる。
・
잡곡과 채식 위주로 식사를 한다.
雑穀と菜食を主として食事をする。
・
대사를 좋게 하기 위해 아침 식사를 한다.
代謝を良くするために朝食を摂る。
・
월초에는 가족끼리 저녁 식사를 하러 갑니다.
月初めには家族でディナーに行きます。
・
월말에 친구를 집으로 초대해서 식사 모임을 합니다.
月末に友人を家に招いて食事会をします。
・
월말에 가족끼리 저녁 식사를 하러 갈 예정입니다.
月末に家族でディナーに行く予定です。
・
매년 크리스마스에는 온 가족이 함께 저녁 식사를 합니다.
毎年、クリスマスには家族全員でディナーをします。
・
매주 일요일에 가족끼리 저녁 식사를 해요.
毎週日曜日に家族でディナーをします。
・
균형 잡힌 식사가 권장된다.
バランスの取れた食事が推奨される。
・
목이 쉬면 식사가 어렵고, 이야기하는 것도 귀찮아집니다.
喉がかれると食事がしにくく、話すのもおっくうになりがちです。
・
건강하게 근육을 늘리기 위한 식사법을 가르쳐 드립니다.
健康的に筋肉を付けるための食事法をお教えします
・
편도선 수술 후에는 식사에 주의가 필요하다.
扁桃腺の手術後は、食事に注意が必要だ。
・
담낭 수술 후에는 식사를 조심할 필요가 있다.
胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。
・
부모와 자식이 식사 중에 말다툼을 했다.
親子で食事中に口喧嘩した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ