【식사하다】の例文_8
<例文>
・
등교 전에 아침 식사를 합니다.
登校前に朝食をとります。
・
아침 식사로 요구르트에 아몬드를 토핑합니다.
朝食にはヨーグルトにアーモンドをトッピングします。
・
아침 식사 시리얼에 계피를 뿌리는 것이 제 취향입니다.
朝食のシリアルにシナモンを振りかけるのが私の好みです。
・
바나나는 간단한 아침 식사로도 인기가 있습니다.
バナナは手軽な朝食としても人気があります。
・
아침 식사에는 바나나를 먹는 것이 제 습관입니다.
朝食にはバナナを食べるのが私の習慣です。
・
과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한 식사의 일부로서 중요합니다.
果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一部として重要です。
・
미각은 식사의 만족도를 향상시킵니다.
味覚は食事の満足度を向上させます。
・
소고기 스튜는 추운 날에 딱 맞는 따뜻한 식사입니다.
牛肉のシチューは寒い日にぴったりの温かい食事です。
・
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
・
그는 고단백 식사를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다.
彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。
・
커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
・
저녁 시간에는 가족과 식사를 합니다.
夕方の時間には家族と食事をします。
・
건강의 근원은 균형 잡힌 식사와 운동입니다.
健康の根源はバランスの取れた食事と運動です。
・
식사 중에 혀를 씹어 피가 났다.
食事中に舌を噛んで血が出てしまった。
・
젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
・
한국에서는 젖가락하고 숟가락으로 식사를 해요.
韓国ではお箸とスプーンで食事をします。
・
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。
・
그는 중요한 고객을 점심 식사에 초청했습니다.
彼は重要なクライアントをランチに招待しました。
・
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。
・
바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다.
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。
・
아침 식사로 카레라이스를 먹습니다.
朝食にカレーライスを食べます。
・
기내 식사가 제공되었습니다.
機内の食事が提供されました。
・
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌 식사를 하는 것 같았다.
彼女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。
・
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
・
점심 식사 후, 무실 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
ランチの後、オフィスのソファで休憩しています。
・
식사를 마치면 뒷정리를 합니다.
食事を終えたら、後片付けをします。
・
이 약은 꼭 식사 후에 드시도록 하세요.
この薬は必ず食事の後に召し上がるようにして下さい。
・
카페에서 식사를 할 때 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다.
カフェで食事をする際、チップをつけるのは一般的な習慣です。
・
점심 식사 후에 친구와의 잡담을 즐겼어요.
ランチの後、友人との雑談を楽しみました。
・
저는 아침 식사로 요구르트에 깨를 토핑합니다.
私は朝食にヨーグルトにゴマをトッピングします。
・
저녁 식사 후 귤을 디저트로 즐깁니다.
彼は夕食後にみかんをデザートとして楽しみます。
・
아침 식사로 요구르트에 견과류를 얹어 먹는 것을 좋아합니다.
朝食にヨーグルトにナッツをかけるのが好きです。
・
아침 식사로 죽을 먹는 게 제 습관이에요.
朝食にお粥を食べるのが私の習慣です。
・
동료랑 오늘 저녁식사를 합니다.
同僚と今日の夕食をします。
・
그는 아침 식사로 소시지를 구워 주었습니다.
彼は朝食にソーセージを焼いてくれました。
・
아침 식사로 소시지와 계란을 먹었어요.
朝食にソーセージと卵を食べました。
・
햄을 크루아상에 끼워 아침 식사로 먹어요.
ハムはクロワッサンに挟んで朝食に食べます。
・
약을 식사 전에 복용하다.
薬を食前に服用する。
・
하루에 3번 식사 후에 복용해 주세요.
1日3回食後に服用してください。
・
급해서 식사를 거르고 출근했다.
急だから、食事を飛ばして仕事に行った。
・
식사 중에는 물을 지나치게 마시지 않는 편이 좋다.
食事中にお水をあまり飲まない方が良い。
・
이교도들 사이에서는 특정 식사의 금기가 있습니다.
異教徒の間では、特定の食事の禁忌があります。
・
위암의 예방에는 균형 잡힌 식사나 건강한 라이프 스타일이 중요합니다.
胃癌の予防にはバランスの取れた食事や健康的なライフスタイルが重要です。
・
위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다.
胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。
・
위궤양 환자는 식사 제한이 필요한 경우가 있습니다.
胃潰瘍の患者は食事制限が必要な場合があります。
・
궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다.
潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。
・
십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다.
十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。
・
대장 건강을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
大腸の健康を保つためにはバランスの取れた食事が重要です。
・
운동과 균형 잡힌 식사는 신장 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다.
運動とバランスの取れた食事は、腎臓の健康を保つのに役立ちます。
・
한국에서는 숟가락과 젓가락으로 식사를 해요.
韓国ではスプーンと箸で食事をします。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ