![]() |
・ | 성장기의 아이는 에너지 소비가 많고 식욕도 왕성합니다. |
成長期の子どもは、エネルギー消費が多く食欲も旺盛です。 | |
・ | 말랐지만 식욕은 왕성해요. |
痩せているけれども、食欲旺盛です。 | |
・ | 애플망고의 달콤한 향이 식욕을 돋웠다. |
アップルマンゴーの甘い香りが食欲をそそった。 | |
・ | 단팥 향이 식욕을 돋운다. |
あんこの香りが食欲をそそる。 | |
・ | 편도선이 부어 있으면 식욕이 떨어질 수 있다. |
扁桃腺が腫れていると、食欲が低下することがある。 | |
・ | 담낭 문제로 식욕 부진에 시달릴 수 있다. |
胆嚢の問題が原因で、食欲不振に悩まされることがある。 | |
・ | 조림은 야채의 감칠맛이 나고 식욕을 돋웁니다. |
煮つけは、野菜の旨みが出て食欲をそそります。 | |
・ | 훈제 향이 식욕을 돋웁니다. |
薫製の香りが食欲をそそります。 | |
・ | 식초 향이 식욕을 자극합니다. |
酢の香りが食欲を刺激します。 | |
・ | 식초의 신맛이 식욕을 돋웁니다. |
酢の酸味が食欲をそそります。 | |
・ | 메밀의 고소한 향이 식욕을 돋웁니다. |
ソバの香ばしい香りが食欲をそそります。 | |
・ | 모밀을 이용한 볶음 요리가 식욕을 돋웁니다. |
ソバを使った炒め物が食欲をそそります。 | |
・ | 구수한 그라탕이 식욕을 돋운다. |
香ばしいグラタンが食欲を引き立てる。 | |
・ | 약간 짭짤한 맛이 식욕을 돋운다. |
少ししょっぱい味が食欲をそそる。 | |
・ | 맛이 진한 국물이 식욕을 돋운다. |
味が濃いスープが食欲を引き立てる。 | |
・ | 톡 쏘는 고추가 식욕을 증진시킨다. |
ぴりっとする唐辛子が食欲を増進させる。 | |
・ | 알싸한 고추와 마늘이 식욕을 돋웁니다. |
ぴりっとした唐辛子とニンニクが食欲をそそります。 | |
・ | 냄비 안에서 부글부글 끓는 재료가 식욕을 돋운다. |
鍋の中でぐつぐつ煮える具材が食欲をそそる。 | |
・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
・ | 지식욕이 강하다. |
知識欲が強い。 | |
・ | 그릴에 구운 생선살의 향이 식욕을 돋웁니다. |
グリルで焼いた魚の身の香りが食欲をそそります。 | |
・ | 메기는 식욕이 왕성해서 여러 가지 먹이를 먹습니다. |
ナマズは食欲旺盛で、いろいろな餌を食べます。 | |
・ | 더위로 식욕이 떨어지다. |
暑さで食欲が落ちる。 | |
・ | 결석 때문에 식욕이 없다. |
結石のせいで食欲がない。 | |
・ | 식욕이 떨어져서 몸무게가 줄었어요. |
食欲が低下して,体重が落ちてきました。 | |
・ | 소화 불량으로 식욕이 없어요. |
消化不良で食欲がありません。 | |
・ | 소화 불량이 되면 식욕이 없어집니다. |
消化不良になると食欲がなくなります。 | |
・ | 요즘 감기 몸살로 인해 몸이 나른하고 식욕이 없어요. |
最近、風邪によって体がだるく食欲がないですよ。 | |
・ | 고열로 식욕이 없어요. |
高熱で食欲がありません。 | |
・ | 그는 왕성한 식욕을 가지고 있다. |
彼は旺盛な食欲を持っている。 | |
・ | 시큼한 맛의 샐러드 드레싱이 식욕을 돋운다. |
酸っぱい味のサラダドレッシングが食欲をそそる。 | |
・ | 시큼한 맛의 피클이 식욕을 돋운다. |
酸っぱい味のピクルスが食欲をそそる。 | |
・ | 과일 타르트는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다. |
フルーツタルトは見た目も美しく食欲をそそります。 | |
・ | 자율신경 균형이 깨지면 식욕이 줄어듭니다. |
自律神経のバランスが崩れると食欲が減ります。 | |
・ | 파파야 향이 식욕을 돋웁니다. |
パパイヤの香りが食欲をそそります。 | |
・ | 과육이 식욕을 돋웁니다. |
果肉が食欲をそそります。 | |
・ | 표고버섯은 식욕을 돋우는 맛이 있습니다. |
シイタケは、食欲をそそる美味しさがあります。 | |
・ | 실파의 향기가 식욕을 돋운다. |
細ネギの香りが食欲をそそる。 | |
・ | 명이나물은 식욕을 증진시킵니다. |
ミョンイナムルは食欲を増進させます。 | |
・ | 명이나물은 식욕을 돋우는 향이 납니다. |
ミョンイナムルは食欲をそそる香りがします。 | |
・ | 미나리 향이 식욕을 돋운다. |
セリの香りが食欲をそそる。 | |
・ | 두릅의 풍미가 식욕을 돋웁니다. |
たらの芽の風味が食欲をそそります。 | |
・ | 넘치는 식욕을 자제할 수 없다. |
あふれる食欲を自制できない。 | |
・ | 냉국은 보기에도 시원해서 식욕을 돋웁니다. |
冷製スープは見た目も涼やかで食欲をそそります。 | |
・ | 냉국은 여름의 식욕을 돋웁니다. |
冷製スープは夏の食欲をそそります。 | |
・ | 냉국은 식욕이 없을 때도 깔끔하게 먹을 수 있습니다. |
冷製スープは食欲がない時にもさっぱりと食べられます。 | |
・ | 여주는 향이 있어서 식욕을 돋운다. |
ゴーヤは香りがあって食欲をそそる。 | |
・ | 멸치의 풍미가 식욕을 돋운다. |
煮干しの風味が食欲をそそる。 | |
・ | 멸치 향이 식욕을 돋운다. |
煮干しの香りが食欲をそそる。 | |
・ | 어두컴컴한 곳에서는 식욕이 감퇴하다. |
薄暗いところでは、食欲が減退する。 |