![]() |
・ | 아침의 신선한 공기를 마시며 걷는다. |
朝の新鮮な空気を吸いながら歩く。 | |
・ | 잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다. |
芝生を歩くと、新鮮な草の香りが漂います。 | |
・ | 김치를 담그려면 신선한 재료가 필요해요. |
キムチを漬けるには新鮮な材料が必要です。 | |
・ | 농가는 마대를 사용해 신선한 과일을 시장에 출하하고 있습니다. |
農家は麻袋を使って新鮮な果物を市場に出荷しています。 | |
・ | 낚시를 하면 신선한 공기를 마시고 재충전할 수 있다. |
釣りをすると、新鮮な空気を吸ってリフレッシュできる。 | |
・ | 생선살의 신선함이 맛의 결정적인 요소입니다. |
この魚の身は新鮮さを保つために特別な方法で仕入れられています。 | |
・ | 어부들은 신선한 생선살을 시장에 공급하고 있습니다. |
漁師たちは新鮮な魚の身を市場に供給しています。 | |
・ | 생선회의 생선살은 신선함이 맛의 포인트입니다. |
刺身の魚の身は新鮮さが味わいのポイントです。 | |
・ | 벵에돔회는 신선하고 맛있어요. |
メジナの刺身は新鮮で美味しいです。 | |
・ | 시장에서 신선한 감성돔을 구했어요. |
マーケットで新鮮なクロダイを手に入れました。 | |
・ | 참돔회는 신선하고 맛있어요. |
マダイの刺身は新鮮で美味しいです。 | |
・ | 무관중 콘서트는 신선했다. |
無観客のコンサートは新鮮だった。 | |
・ | 비건의 식사는 식재료의 신선함이 중요합니다. |
ヴィーガンの食事は、食材の新鮮さが重要です。 | |
・ | 명란회가 신선하고 맛있어요. |
たら子の刺身が新鮮で美味しいです。 | |
・ | 곡창 안에는 신선한 야채가 많이 있습니다. |
穀倉の中には新鮮な野菜がたくさんあります。 | |
・ | 곡창 안에는 신선한 쌀이 많이 쌓여 있습니다. |
穀倉の中には新鮮な米がたくさん積まれています。 | |
・ | 농어촌에는 신선한 야채가 풍부합니다. |
農漁村には新鮮な野菜が豊富です。 | |
・ | 둥근 꽃병에는 신선한 꽃이 꽂혀 있습니다. |
丸い花瓶には新鮮な花が生けられています。 | |
・ | 마켓에서는 신선한 과일 향이 풍기고 있습니다. |
マーケットでは新鮮なフルーツの香りが漂っています。 | |
・ | 우리는 긴 해안선을 걸으며 신선한 바닷바람을 즐겼습니다. |
私たちは長い海岸線を歩いて、新鮮な海風を楽しみました。 | |
・ | 텃밭 채소가 신선하고 맛있습니다. |
家庭菜園の野菜が新鮮で美味しいです。 | |
・ | 텃밭에서 신선한 야채를 수확했어요. |
家庭菜園で新鮮な野菜を収穫しました。 | |
・ | 무농약 오이가 신선합니다. |
無農薬のキュウリが新鮮です。 | |
・ | 라즈베리 타르트의 신선한 산미가 좋아요. |
ラズベリータルトのフレッシュな酸味が好きです。 | |
・ | 신선한 과실을 시장에서 사다. |
新鮮な果実を市場で買う。 | |
・ | 신선한 과일을 착즙하여 매일 아침 마신다. |
新鮮な果物を搾汁して毎朝飲む。 | |
・ | 신선한 과일을 착즙하여 마신다. |
フレッシュな果物を搾汁して飲む。 | |
・ | 신선한 자몽을 착즙한다. |
新鮮なグレープフルーツを搾汁する。 | |
・ | 착즙기를 사용하여 신선한 주스를 만든다. |
搾汁機を使ってフレッシュジュースを作る。 | |
・ | 신선한 오렌지를 착즙하다. |
新鮮なオレンジを搾汁する。 | |
・ | 시장 앞마당에는 신선한 야채와 과일이 진열되어 있습니다. |
マーケットの前庭には、新鮮な野菜や果物が並んでいます。 | |
・ | 신선한 농산물이 시장에 진열되어 있다. |
新鮮な農産物が市場に並んでいる。 | |
・ | 신선하고 맛있는 농산물을 생산자로부터 직접 구할 수 있습니다. |
新鮮で美味しい農産物を、生産者より直接お求めいただけます。 | |
・ | 신선한 농산품이 시장에 진열되어 있다. |
新鮮な農産品が市場に並んでいる。 | |
・ | 스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다. |
スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。 | |
・ | 아침의 신선한 공기를 들이마시다. |
朝の新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 신선한 소라는 회로 먹는 것이 최고예요. |
新鮮なサザエは刺身で食べるのが一番です。 | |
・ | 수목원의 나무들이 제공하는 신선한 공기를 마셨다. |
樹木園の木々が提供する新鮮な空気を吸った。 | |
・ | 창문을 열고 신선한 공기를 들이마신다. |
窓を開けて新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 심호흡을 하고 신선한 공기를 들이마신다. |
深呼吸して新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 산에서 신선한 공기를 들이마셨다. |
山で新鮮な空気を吸い込んだ。 | |
・ | 그의 냉소적인 시각이 신선했다. |
彼のシニカルな視点が新鮮だった。 | |
・ | 갯장어회는 신선했다. |
ハモの刺身は新鮮だった。 | |
・ | 시장에서 신선한 갯장어를 샀어. |
市場で新鮮なハモを買った。 | |
・ | 산채 전문점에서 신선한 산나물을 샀어요. |
山菜の専門店で新鮮な山菜を買いました。 | |
・ | 맛조개회는 신선하고 맛있다. |
マテ貝の刺身は新鮮で美味しい。 | |
・ | 신선한 마테조개를 시장에서 샀어. |
新鮮なマテ貝を市場で買った。 | |
・ | 요리에는 신선한 토마토 소스가 사용되고 있습니다. |
料理には新鮮なトマトソースが使われています。 | |
・ | 밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요. |
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。 | |
・ | 산등성이를 걸으면 신선한 공기를 마실 수 있어요. |
山の尾根を歩くと新鮮な空気を吸うことができます。 |