![]() |
・ | 업무상 과실을 예방하기 위해 정기적인 교육을 실시해야 한다. |
業務上過失を防ぐために、定期的な研修を行うべきだ。 | |
・ | 심전도 검사는 몸에 전극을 부착하여 실시합니다. |
心電図の検査は、体に電極をつけて行います。 | |
・ | 트위터는 실시간 정보 공유에 강합니다. |
ツイッターはリアルタイムでの情報共有が得意です。 | |
・ | 트위터는 실시간으로 정보를 발신할 수 있습니다. |
ツイッターはリアルタイムで情報を発信できます。 | |
・ | 회사는 과적을 방지하기 위해 정기적으로 점검을 실시하고 있습니다. |
会社は過積載を防ぐために定期的に点検を行っています。 | |
・ | 출하 전 마지막 점검을 실시합니다. |
出荷前に最後のチェックを行います。 | |
・ | 예정대로 입학시험이 실시되어 한시름 놓았습니다. |
予定通り、入学試験が実施されて一安心です。 | |
・ | 경찰은 미성년자의 음주를 계도하는 캠페인을 실시했다. |
警察は未成年の飲酒を補導するキャンペーンを実施した。 | |
・ | 청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다. |
青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。 | |
・ | 하수도 점검은 매년 실시되고 있어요. |
下水道の点検が毎年行われています。 | |
・ | 그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다. |
その国は市民権を取得するための試験を実施しています。 | |
・ | 인지도 향상을 위한 캠페인을 실시합니다. |
認知度向上のためのキャンペーンを実施します。 | |
・ | 인지도를 측정하는 설문조사를 실시합니다. |
認知度を測定するアンケートを実施します。 | |
・ | 실시간으로 본방송을 본다. |
リアルタイムで本放送を見る。 | |
・ | 팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다. |
フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。 | |
・ | 선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다. |
選挙の結果はリアルタイムで中継される予定です。 | |
・ | 우리회사는 공정한 채용 심사가 실시되도록 대책를 실시하고 있습니다. |
わが社は、公正な採用選考が実施されるための対策を実施しています。 | |
・ | 양국 간의 무역에는 공정한 거래가 실시되고 있다. |
両国間の貿易には公正な取引が実施されている。 | |
・ | 양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다. |
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。 | |
・ | 검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다. |
検眼の後、必要に応じて精密検査を行います。 | |
・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
・ | 낙마하는 것을 상정한 훈련을 실시하고 있습니다. |
落馬することを想定した訓練を行っています。 | |
・ | 새로운 상품의 품평을 실시합니다. |
新しい商品の品評を行います。 | |
・ | 관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다. |
管理職として、部門間の調整を行います。 | |
・ | 선임자가 실시한 조사 결과가 도움이 되고 있어요. |
先任者が行った調査結果が役立っています。 | |
・ | 소장이 제안한 새로운 방침이 실시됩니다. |
所長が提案した新しい方針が実施されます。 | |
・ | 이 프로젝트는 내가 지도하고 실시 했습니다. |
このプロジェクトは私が指導して行いました。 | |
・ | 부심은 룰의 적용을 엄격하게 실시합니다. |
副審がルールの適用を厳格に行います。 | |
・ | 차량 점검을 실시했어요. |
車両の点検を行いました。 | |
・ | 소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다. |
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。 | |
・ | 포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다. |
舗装工事のため、交通規制が実施されています。 | |
・ | 예산을 늘려 보강 공사를 실시합니다. |
予算を増やして補強工事を実施します。 | |
・ | 차근차근 개선책이 실시되고 있습니다. |
着々と改善策が実施されています。 | |
・ | 우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다. |
私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。 | |
・ | 전소될 위험을 고려하여 방화 훈련을 정기적으로 실시합니다. |
全焼される危険を考慮し、防火訓練を定期的に行います。 | |
・ | 전소되기 전에 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시했어요. |
全焼される前に、消防隊が迅速に消火活動を行いました。 | |
・ | 토석류에 대비한 피난 훈련이 정기적으로 실시되고 있어요. |
土石流に備えた避難訓練が定期的に行われています。 | |
・ | 낙석 사고를 방지하기 위해 정기적인 점검을 실시하고 있어요. |
落石事故を防ぐために、定期的な点検が行われています。 | |
・ | 인공호흡은 적절한 타이밍에 실시하는 것이 중요합니다. |
人工呼吸は、適切なタイミングで行うことが重要です。 | |
・ | 친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요. |
友人が倒れたとき、すぐに人工呼吸を行いました。 | |
・ | 긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다. |
緊急時には、人工呼吸を行う勇気が大切です。 | |
・ | 인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요. |
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。 | |
・ | 인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다. |
人工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。 | |
・ | 심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요. |
心停止の場合、早急に人工呼吸を行うことが重要です。 | |
・ | 인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요. |
人工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。 | |
・ | 의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다 |
意識を失っているけが人に人工呼吸を行った。 | |
・ | 전월 데이터를 바탕으로 분석을 실시합니다. |
前月のデータを基に分析を行います。 | |
・ | 방사능 위험을 평가하기 위한 조사가 실시되었습니다. |
放射能のリスクを評価するための調査が行われました。 | |
・ | 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시하여 불은 즉시 꺼졌습니다. |
消防隊が迅速に消火活動を行ったことで、火はすぐに消えました。 | |
・ | 소방대가 실시하는 구조 활동은 생명을 구하는 중요한 일입니다. |
消防隊が行う救助活動は、命を救う大切な仕事です。 |