【심해지다】の例文_2

<例文>
요사이 점점 심해지는 건망증 때문에 병원을 찾았다.
近少しずつ酷くなる健忘症で病院に行った。
요즘 건망증이 심해졌어요.
最近物忘れがひどくなりました。
통증이 점점 심해졌다.
痛みがますますひどくなってきた。
통증이 심해졌다.
痛みが激しくなってきた。
유동성이 떨어지면 시장 거래가 정체되고 가격 변동이 심해집니다.
流動性が低下すると、市場の取引が停滞し、価格変動が激しくなります。
적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다.
敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。
서리가 내리면, 추위가 한층 심해져요.
霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。
검열이 심해지면 표현의 자유가 제한됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が制限されます。
궤양 통증이 심해졌어요.
潰瘍の痛みがひどくなってきました。
그의 분노가 심해져 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요.
彼の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。
그의 증상은 날이 갈수록 심해지고 있는 것 같습니다.
彼の症状は日に日にひどくなっているようです。
이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다.
このような現状は今後さらにひどくなるでしょう。
그의 범죄 행위는 이전보다 더 심해진 것 같아요.
彼の犯罪行為は以前よりもひどくなっているようです。
이 병은 갑자기 심해질 수 있어요.
この病気は突然ひどくなることがあります。
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다.
彼の行動は次第にひどくなっていると感じられます。
최근 그녀의 몸 상태가 심해지고 있는 것 같습니다.
最近、彼女の体調がひどくなっているようです。
그의 부상은 예상보다 심해졌습니다.
彼の怪我は予想よりもひどくなりました。
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다.
天候が悪化するにつれて、交通状況もひどくなっています。
다음날 아침, 그녀의 발목의 부기는 심해져 있었다.
翌朝、彼女の足首の腫れはひどくなっていた。
2월이 되면 추위가 심해져요.
2月になると、寒さが厳しくなります。
더 심해지기 전에 병원에 가 보세요.
もっとひどくなる前に病院に行ってみてください。
장마 등 구질구질한 날에 요통이나 관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
梅雨などじめじめした日、腰痛や関節の痛みがひどくなると訴える人が多い。
쓸데없는 말다툼이 심해져 이혼하게 되었다.
たわいない口喧嘩が高じて離婚になった。
병세가 더 심해지다.
病勢が募る。
요즘 초미세먼지가 너무 심해졌어요.
最近pm2.5があまりにもひどくなりました。
요즘 미세먼지가 너무 심해졌어요.
最近微細ホコリがあまりにもひどくなりました。
가상화폐 비트코인의 가격 변동이 심해지고 있다.
仮想通貨「ビットコイン」の価値の変動が激しくなっています。
기업의 위상이 높아질수록 견제는 심해질 것입니다.
企業の位相が高くなるほど牽制はひどくなるでしょう。
지역별 양극화 현상이 더욱 심해지고 있다.
地域別の二極化現象がさらに激しくなっている。
까칠하고 매몰찼던 성격은 더 심해졌다.
刺々しく冷酷だった性格はさらにひどくなった。
주민들의 반대가 더 심해졌다.
住民たちの反対がさらにひどくなった。
구직자들의 대기업 쏠림 현상이 심해지고 있는 것으로 나타났다.
求職者の大企業偏り現象が激しくなっていることが分かった。
육아 노이로제로 우울증이 심해졌다.
育児ノイローゼで鬱がひどくなった。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ