【안타】の例文

<例文>
안타깝게도 추락사 사고가 발생했습니다.
残念ながら、墜落死の事故が発生しました。
안타깝게도 예약 시스템에 장애가 발생하고 있습니다.
残念ながら、予約システムに障害が発生しております。
안타깝게도 시스템에 오류가 발생하고 있습니다.
残念ながら、システムに不具合が発生しています。
안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다.
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。
안타깝게도 시험에는 합격하지 못했어요.
残念ながら、試験には合格できませんでした。
안타깝게도 예산 관계로 진행할 수 없습니다.
残念ながら、予算の関係で実施できません。
내가 해줄 수 있는 것이 아무것도 없다는 사실에 미안하고 안타까웠다.
私がしてやれることがなにもないという事実に申し訳なく思った。
군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요.
軍隊のことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。
화마와 싸워온 동료들을 잃게 돼 너무 안타깝다.
火事と戦ってきた仲間たちを失うことになり、残念でならない。
제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요.
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気の毒だった。
안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다.
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。
그녀의 눈물에 찡한 안타까움을 느꼈습니다.
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。
그녀의 눈물에 뭉클한 안타까움을 느꼈습니다.
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。
안타까운 사고의 현장을 보고 인간의 무력함을 절감했습니다.
その痛ましい事故の現場を見て、人間の無力さを痛感しました。
안타깝게도 유산했다.
残念ながら、流産してしまった。
우두커니 서 있는 그녀의 모습이 안타까웠다.
ぽつんと佇む彼女の姿が切なかった。
그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
타자가 라이트 필드에 안타를 쳤습니다.
バッターがライトフィールドにヒットを打ちました。
3번 타자로 3안타를 기록해 팀을 이끌었다.
3番打者として3安打を記録しチームをリードした。
안타를 맞다.
ヒットを打たれる。
안타를 치다.
ヒットを打つ。
그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다.
そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。
노히트 노런이란 야구나 소프트볼 투수가 상대팀에게 안타를 허용하지 않는 것을 말한다.
ノーヒットノーランとは、野球やソフトボール投手が相手チームに安打を与えないことを指す。
그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다.
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。
그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다.
その映画を見て、切ない感じがしました。
그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다.
その映画を見て、切ない感じがしました。
많은 사람들이 안타까운 마음으로 애도를 표하고 있어요.
多くの人々が、残念な気持ちで、哀悼の意を表しています。
그랬구나. 안타깝네.
そうだったんだぁ。気の毒だね。
그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다.
彼女に何故か関心と切なさを感じるようになった。
자영업자들은 안타깝게도 실업 보험을 받을 수 없다.
自営業者の方は残念ながら失業保険を受け取れない。
1사 2, 3루에서 중전 안타로 두 점을 더 추가했다.
1死2、3塁でセンター前ヒットでさらに2点を追加した。
타율이란 타수 당 안타의 비율을 나타내는 것입니다.
打率とは、打数あたりの安打割合を示すものです。
주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을 자아내면서 화제가 되고 있다.
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。
9회말 끝내기 안타를 쳐내면서 결승에 진출했다.
9回裏にサヨナラヒットを打ち、決勝に進出した。
선발 투수는 7과 1/3이닝 3피안타 2볼넷 1피홈런 8탈삼진 3실점 기록했다.
先発投手は、7回1/3イニングを3被安打2四球1被本塁打 8奪三振3失点を記録した。
선발 투수는 6과 2/3이닝 3피안타 2볼넷 8탈삼진 무실점으로 호투했다.
先発投手は6回2/3イニング3被安打2四球8奪三振で無失点と好投した。
좌전 안타로 두 점을 더 추가했다.
レフト前ヒットでさらに2点を追加した。
좌전 안타를 치다.
レフト前ヒットを打つ。
정작 그 소중함을 잃고나서야 안타까워하고 아파합니다.
実際にその大切さを失って、惜しんで痛がります。
아들의 안타까운 죽음을 숭고한 희생으로 승화시켰다.
息子のふびんな死を崇高な犠牲で昇華させた。
가난이 죄가 아니라지만 가난으로 인해 죄를 범할 수밖에 없었던 현실이 안타깝다.
貧乏が罪ではないというが、貧乏により罪を犯すしかなかった現実が残念である。
안타깝게도 엄마 혼자 가족의 생계를 책임지고 있었다.
気の毒なことに母親ひとり、家族の生計を一手に引き受けていた。
이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다.
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。
안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다.
残念なことに、心から愛する人がいません。
7번 유격수로 선발 출장했지만, 4타수 무안타로 끝났다.
7番遊撃で先発出場をしたが、4打数ノーヒットに終わった。
지금껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다.
今まで7回までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。
그 시합은 무안타로 끝났다.
その試合はノーヒットに終わった。
3회 이후는 무안타로 상대를 막았다.
3回以降はノーヒに相手を抑える。
그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다.
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ