【어둡다】の例文_2
<例文>
・
박쥐를 싫어해서 어두운 곳에 가는 것을 피하고 있어요.
コウモリが苦手で、暗い場所に行くのを避けています。
・
뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다.
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。
・
그는 어두운 거리에서 매복하고 있었다.
彼は暗い通りで待ち伏せしていた。
・
어둡고 무서운 길에서 빠져나오다.
暗くて怖い道から抜け出す。
・
별빛이 보이지 않게 되면 밤에는 어둡게 느껴집니다.
星の光が見えなくなると、夜は暗く感じます。
・
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。
・
램프가 어두움을 감지하여 자동으로 켜집니다.
ランプが暗さを感知して自動的に点灯します。
・
그의 표정이 어두워졌다.
彼の表情が暗くなった。
・
표정이
어둡다
.
表情が暗い。
・
그녀는 연필을 사용하여 메모를 하고 중요한 포인트를 적어두었다.
彼女は鉛筆を使ってメモをとり、重要なポイントを書き留めた。
・
어두워진 후에는 조깅을 하지 않는 게 좋아요.
暗くなってからのジョギングはやめたほうがいいよ。
・
어두운 골목길에서 누가 나를 따라왔다.
暗い路地で誰かが私についてきた。
・
길이 좀 어두워서 무서워요. 그러니까 같이 가요.
路がちょっと暗くて怖いです。だから一緒に行きましょう。
・
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
・
애국심이 현상에 안주하는 것을 의미한다면 국가의 앞날은 여전히
어둡다
.
愛国心が現状肯定を意味するなら、国家の将来は暗いままである。
・
이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다.
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。
・
감귤류는 건조와 고온을 피하고 비닐봉지에 넣어 통풍이 잘 되는 서늘하고 어두운 곳에서 보존합니다.
柑橘類は乾燥と高温を避け、ポリ袋に入れて風通しのよい冷暗所で保存します。
・
난시는 어두컴컴한 장소나 야간에 잘 보이지 않게 될 수 있습니다.
乱視は、薄暗い場所や夜間に見えづらくなることがあります。
・
화려하게 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
・
이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
・
감자는 진흙이 묻은 채 서늘하고 어두운 곳에 보관하세요.
じゃがいもは、泥のついたまま冷暗所で保存しましょう。
・
사물의 어두운 부분만 봐서는 안 된다.
物事の暗い部分だけを見てはいけない。
・
조금 전까지 개었었는데 지금은 마치 번개라도 칠 것처럼 어두워졌다.
さっきまで晴れていたのに、今はまるで雷でも来るみたいに暗くなっている。
・
한국어에는 어두와 어중에서 발음이 다른 자음이 있습니다.
韓国語には、語頭と語中で発音が異なる子音があります。
・
앞 건물에 가려서 낮에도 방이
어둡다
.
前の建物に遮られて、昼でも部屋が暗い。
・
세상 물정에
어둡다
.
世事に疎い。
・
어두운 방의 불을 켜고 사방을 둘러보았다.
暗い部屋の明かりをつけて四方を見回した。
・
금메달을 거실 한 벽면에 걸어두고 흐뭇하게 바라보았습니다.
銀メダルを居間の一角にかけて置いて、満足げに眺めました。
・
윈도우 10 부팅 시에 화면이 어두워지는 현상이 있습니다.
Windows10起動時に、画面が暗くなる現象がありました。
・
등잔 밑이 어두운 법이지.
灯台下暗しね。
・
야맹증은 어두운 장소나 밤에 잘 안 보이는 증상입니다.
夜盲症は、暗い場所や夜が見えにくい症状です。
・
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨の中を一人で歩きました。
・
색깔이
어둡다
.
色が暗い。
・
점점 어두워진다.
だんだん暗くなる。
・
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
・
이 동굴은 어둡고 축축하다.
この洞窟は暗くてじめじめしている。
・
스캔들로 올림픽 성공에 어두운 그림자를 드리우고 있다.
スキャンダルによって五輪成功に暗い影を落としている。
・
불운하기만 했던 가정사로 어둡고 추한 면만 보며 자랐다.
運でしかなかった家庭史で、暗く醜い面だけを見て育った。
・
어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다.
暗い過去の出来事で静かで意欲のない性格になった。
・
할머니는 나이가 드셔서 귀가 어두어지셨다.
おばあちゃんは年をとって耳が遠くなった。
・
눈이 부시면 홍채가 좁아지고, 어두우면 넓어진다.
眩しければ虹彩が狭まり、暗ければ拡がる。
・
어두운 길에서 갑자기 눈앞에 강도가 나타났다.
暗い道でいきなり目の前に強盗が現れた。
・
이 그림은 채도가 낮아서 어두워 보인다.
この絵は彩度が低くて暗く見えます。
・
왜 지붕은 어두운색이 많나요?
なぜ屋根は暗い色が多いですか。
・
어두운색 벽의 방은 좁게 느껴진다.
暗い色の壁の部屋は狭く感じる。
・
바닥 색은 어두운색과 밝은색 어느 쪽이 좋은가요?
フローリングの色、明るい色と暗い色どっちがいいですか?
・
가을과 겨울에는 어두운색의 옷이 많아진다.
秋冬には、暗い色の服が増える。
・
어두운색은 실제보다 뒤에 있는 것처럼 보인다.
暗い色は実際より後ろにあるように見える。
・
어둡고 힘든 상황에서 헤어나다.
暗く辛い状況から抜け出す。
・
어두워지면 전조등을 켠다.
暗くなったらヘッドライトを点灯する。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ