【얼마】の例文_6

<例文>
유엔의 국가별 분담금은 얼마입니까?
国連の国別分担金はいくらですか?
기본 요금이 얼마예요?
基本料金はいくらですか。
시급은 얼마예요?
時給はいくらですか?
내가 얼마나 걱정했는지 알아?
私がどんなに心配したかわかる?
그는 얼마 전에 받은 월급을 벌써 다 써 버렸다.
彼は、ちょっと前にもらった給料をすでに全部使ってしまった。
담배 한 갑에 얼마예요?
煙草ひと箱はいくらですか。
어제 술을 얼마나 먹었는지 몰라요.
昨日、かなり飲みました。
그때 얼마나 놀랐는지 몰라요.
その時、かなり驚きました。
출발한 지 얼마 안 됐어요.
出発してからそんなに時間は経ってません。
이건 얼마예요?
これはいくらですか?
얼마에 샀어요?
いくらで買いましたか?
저기 있는 꽃병은 얼마예요?
あそこにある花瓶はいくらですか。
이 구두, 얼마예요?
この靴、いくらですか。
이것은 얼마입니까?
これはいくらですか。
전부 얼마예요?
全部でいくらですか。
수영장이 얼마나 넓던지.
プールがどんなに広かったか。
얼마나 놀랐던지 몰라.
どれほど驚いたかわからない。
요리가 얼마나 맛있던지.
料理がどんなにおいしかったか。
주량은 얼마나 되세요?
酒量はどのくらいですか?
관객이 얼마나 많이 모였는지 입추의 여지도 없었어요.
観客がどれほど多く集まったのか、立錐の余地もなかったです。
실수를 할까 봐 얼마나 걱정했는지 모릅니다.
ミスをするかと思ってどんなに心配したかわかりません。
자기야, 나 얼마나 사랑해?
ねぇ、私のことどれくらい愛しているの?
장미 한 다발에 얼마예요?
バラ1束でいくらですか。
한국에 온 지 얼마나 됐어요?
韓国に来てどのくらいになりますか。
귀국까지 얼마 안 남았지요?
帰国まであまり残っていないでしょう?
그 노래가 울려 퍼진다면 얼마나 아름다울지 생각해 그 곡을 골랐다.
その歌が鳴り響けば、どれだけ美しいだろうかと思ってその曲を選んだ。
얼마 남지 않은 재산을 통 크게 기부해 버렸다.
いくらか残っていた財産をすべて寄付してしまった。
나리타에서 서울까지 왕복 티켓은 얼마예요?
成田からソウルまで往復チケットはいくらですか。
이 사실만 가지고도 그녀가 얼마나 정직한가를 알 수 있다.
この事実だけでも彼女がいかに正直かが分かる。
서울까지 비행기 편도 가격이 얼마 정도 해요?
ソウルまでの飛行機片道の価格はいくらぐらいでしょうか?
호텔비는 얼마예요?
ホテル代はいくらですか?
한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까?
1か月間ホームステイをしたいですが、費用はどのくらいかかりますか。
서울에서 경주까지 버스로 얼마나 걸려요?
ソウルから慶州(キョンジュ)までバスでどのくらいかかりますか。
여비는 얼마나 들었어요?
旅費はどのくらいかかりました?
얼마 주고 산 거예요?
いくら出して買ったんですか?
배송비가 얼마예요?
配送費はいくらですか?
택시 기본요금은 얼마예요.
タクシー初乗り料金はいくらですか?。
가격이 얼마예요?
価格はいくらですか。
이 가방은 얼마예요?
このカバンはいくらですか。
한 사람당 얼마입니까?
一人いくらですか?
이게 얼마만의 진수성찬이야!
これ久しぶりのご馳走なの!
티머니카드 잔액이 얼마 안 남았어요.
T-moneyカードの残高が少ないです。
입장료가 얼마예요?
入場料はいくらですか?
입장료는 얼마인가요?
入場料はいくらですか。
저건 얼마예요?
あれはいくらですか。
꽃의 종류는 전부 얼마나 있나?
花の種類は全部でいくつあるの。
집세 월 얼마 내고 있어요?
家賃月いくら払ってますか?
결혼 후 얼마 안 돼 교통사고로 남편을 잃었다.
結婚して直ぐに交通事故で夫を失った。
아들을 낳고 나서 얼마 안 돼서 남편을 교통사고로 잃었다.
息子を産んですぐに夫を交通事故で亡くした。
얼마나 고통스러우면 그렇게 울었을까?
どんなに辛かったらあれだけ泣くんだろう。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(6/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ