・ | 일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다. |
仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。 | |
・ | 식도암의 진행을 늦추기 위해서는 조기 치료가 열쇠입니다. |
食道癌の進行を遅らせるためには、早期の治療が鍵です。 | |
・ | 눈병 중에는 조기 발견이 치료의 열쇠가 되는 것이 있어요. |
眼病の中には、早期発見が治療の鍵となるものがあります。 | |
・ | 위벽 질환은 조기 발견이 열쇠가 됩니다. |
胃壁の病気は早期発見が鍵となります。 | |
・ | 우편함 열쇠가 고장나서 수리가 필요합니다. |
ポストの鍵が壊れてしまったので、修理が必要です。 | |
・ | 첫머리에 소개된 캐릭터가 이야기의 열쇠를 쥔다. |
冒頭で紹介されたキャラクターが、物語の鍵を握る。 | |
・ | 어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다. |
語彙を増やすことが勉強の鍵です。 | |
・ | 아파트 열쇠를 분실해 버렸어요. |
アパートの鍵を紛失してしまいました。 | |
・ | 역동적인 사고방식이 미래를 개척하는 열쇠입니다. |
力動的な考え方が、未来を切り拓く鍵です。 | |
・ | 후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다. |
跡継ぎを選ぶことが、事業成功の鍵となります。 | |
・ | 피난시에는 차를 갓길에 세우고 열쇠는 꽂은 채로 나두세요. |
避難時には車を路肩に止め、鍵は差し込んだままにしてください。 | |
・ | 발화점에 대한 이해가 사고를 막는 열쇠입니다. |
発火点についての理解が、事故を防ぐ鍵です。 | |
・ | 여닫이문 열쇠가 고장났어요. |
開き戸の鍵が壊れています。 | |
・ | 문손잡이에 열쇠를 꽂았습니다. |
ドアノブに鍵を差し込みました。 | |
・ | 열쇠를 찾다가 등잔 밑이 어둡다고, 바로 옆에 있는 걸 못 봤다。 |
鍵を探していて、灯台下暗しで、すぐそばにあるのに気づかなかった。 | |
・ | 그 열쇠고리는 발광합니다. |
そのキーホルダーは発光します。 | |
・ | 진흙 속에 떨어뜨린 열쇠를 찾고 있어요. |
泥の中に落としたカギを探しています。 | |
・ | 활동적인 팀워크가 성공의 열쇠입니다. |
活動的なチームワークが成功の鍵です。 | |
・ | 인지도 향상이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
認知度の向上がプロジェクト成功の鍵です。 | |
・ | 접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다. |
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。 | |
・ | 캐비넷 열쇠를 잃어버렸어요. |
キャビネットの鍵をなくしてしまいました。 | |
・ | 정력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다. |
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。 | |
・ | 공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다. |
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵です。 | |
・ | 그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다. |
彼女は失くした鍵を必死に探しています。 | |
・ | 세상의 주목을 받는 것이 성공의 열쇠입니다. |
世間の注目を集めることが、成功の鍵です。 | |
・ | 조각하기 전에 충분한 사전 준비를 하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
彫刻する前に、十分な下準備をすることが成功の鍵です。 | |
・ | 자의식을 균형있게 가지는 것이 좋은 인간관계의 열쇠입니다. |
自意識をバランスよく持つことが、良好な人間関係の鍵です。 | |
・ | 탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。 | |
・ | 후두엽 장애를 조기에 발견하는 것이 치료의 열쇠가 됩니다. |
後頭葉の障害を早期に発見することが、治療の鍵となります。 | |
・ | 다락방 입구에 열쇠를 달았어요. |
屋根裏部屋の入り口に鍵を取り付けました。 | |
・ | 호텔 방 열쇠를 분실했어요. |
ホテルの部屋の鍵を紛失してしまいました。 | |
・ | 호텔 방 열쇠를 프론트에 반납했어요. |
ホテルの部屋の鍵をフロントに返却しました。 | |
・ | 오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다. |
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。 | |
・ | 참신한 발상이 성공의 열쇠가 되었습니다. |
斬新な発想が成功の鍵となりました。 | |
・ | 도둑이 들지 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다. |
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。 | |
・ | 도둑놈이 들지 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다. |
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。 | |
・ | 별채 열쇠를 분실했어요. |
離れ屋の鍵を紛失しました。 | |
・ | 그는 서랍에 손을 뻗어 열쇠를 찾았습니다. |
彼は引き出しに手を伸ばして鍵を探しました。 | |
・ | 라커룸 열쇠를 접수처에서 받았습니다. |
ロッカールームの鍵を受付で受け取りました。 | |
・ | 집게손가락으로 열쇠고리를 꺼냈어요. |
人差し指でキーホルダーを取り出しました。 | |
・ | 납작한 모양의 열쇠가 특징적입니다. |
平べったい形の鍵が特徴的です。 | |
・ | 산림 자원의 관리가 지구의 미래를 지키기 위한 중요한 열쇠가 됩니다. |
森林資源の管理が、地球の未来を守るための重要な鍵となります。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。 | |
・ | 소아마비의 조기 진단은 치료의 효과를 높이는 열쇠가 됩니다. |
小児麻痺の早期診断は、治療の効果を高める鍵となります。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 열쇠를 열었다. |
彼女は素早く鍵を開けた。 | |
・ | 모 씨가 성공의 열쇠를 쥐고 있다. |
某氏が成功のカギを握っている。 | |
・ | 사물함 열쇠가 낡아서 교체했어요. |
ロッカーの鍵が古くなってきたので交換しました。 | |
・ | 사물함 열쇠는 비밀번호식입니다. |
ロッカーの鍵は暗証番号式です。 | |
・ | 사물함 열쇠를 잊어버렸어요. |
ロッカーの鍵を忘れてしまいました。 | |
・ | 책가방 주머니에 열쇠를 넣었다. |
ランドセルのポケットに鍵を入れた。 |