【올리다】の例文_2

<例文>
바로 위를 올려다보면 별이 가득 보인다.
真上を見上げると、星がいっぱい見える。
기일을 맞을 때마다 고인을 떠올린다.
命日を迎えるたびに、亡き人のことを思い出す。
회사는 거액의 이익을 올리고 있습니다.
会社は巨額の利益を上げています。
그는 판돈을 올리자고 제안했다.
彼は賭け金を引き上げることを提案した。
판돈을 올려 승부수를 띄웠어요.
賭け金を上げて勝負に出ました。
옛날 일을 떠올리면 애수가 밀려온다.
昔のことを思い出すと哀愁が込み上げる。
식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다.
式を挙げる前に、いろいろな準備が必要だ。
그녀는 가족과 친구들에 둘러싸여 멋진 식을 올렸다.
彼女は家族や友達に囲まれて、素晴らしい式を挙げた。
식을 올리기 위해 준비가 바쁩니다.
式を挙げるために準備が忙しい。
전 전남친을 떠올리면 조금은 애틋한 마음이 든다.
元カレのことを思い出すと、少し切ない気持ちになる。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。
통화 기록을 확인하고 마지막으로 통화한 시간을 떠올렸다.
通話履歴を確認して、最後に話した時間を思い出した。
이 파스타는 토마토소스가 주재료이고, 올리브가 부재료입니다.
このパスタは、トマトソースが主材料で、オリーブが副材料です。
올리고당을 포함한 식품은 장내 환경 개선에 도움이 됩니다.
オリゴ糖を含む食品は腸内環境の改善に役立ちます。
올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다.
オリゴ糖は食品添加物としても広く使用されています。
이 음료는 올리고당을 사용하여 만들어졌습니다.
この飲料はオリゴ糖を使用して作られています。
올리고당을 사용하면 요리의 단맛이 부드러워집니다.
オリゴ糖を使うと料理の甘さが優しくなります。
올리고당은 과일과 채소에도 포함되어 있습니다.
オリゴ糖はフルーツや野菜にも含まれています。
올리고당은 장내 유해균을 줄입니다.
オリゴ糖は腸内の悪玉菌を減らします。
올리고당은 건강한 감미료로 인기가 많습니다.
オリゴ糖は健康的な甘味料として人気があります。
올리고당은 변비 해소에도 효과가 있습니다.
オリゴ糖は便秘解消にも効果があります。
올리고당은 설탕보다 단맛이 적습니다.
オリゴ糖は砂糖よりも甘さが控えめです。
올리고당은 혈당 수치의 급상승을 억제하는 효과가 있습니다.
オリゴ糖は血糖値の急上昇を抑える効果があります。
아기용 우유에 올리고당이 함유되어 있습니다.
赤ちゃん用のミルクにオリゴ糖が配合されています。
이 시럽은 설탕 대신 올리고당을 사용하고 있어요.
このシロップは砂糖の代わりにオリゴ糖を使用しています。
올리고당은 천연 감미료로 사용됩니다.
オリゴ糖は天然の甘味料として使われます。
이 요거트에는 올리고당이 포함되어 있어요.
このヨーグルトにはオリゴ糖が含まれています。
그의 바이올린 솔로와 협연하는 것은 영광스러운 일입니다.
彼のバイオリンソロと協演するのは名誉なことです。
샵은 음악 기호 중 하나로, 반음 올리는 것을 나타냅니다.
シャープは音楽記号の一つで、半音上げることを示します。
서곡은 바이올린이 주역입니다.
序曲はバイオリンが主役です。
모차르트의 바이올린 소나타가 멋집니다.
モーツァルトのバイオリンソナタが素敵です。
윙어가 크로스를 올리면, 포워드가 골을 넣습니다.
ウインガーがクロスを上げることで、フォワードがゴールを決めます。
윙어는 크로스를 올리는 타이밍이 매우 중요합니다.
ウインガーはクロスを上げるタイミングが非常に重要です。
윙어는 크로스를 올리는 역할을 맡습니다.
ウインガーはクロスを上げる役割を担います。
축구공을 한 손으로 들어 올렸습니다.
サッカーボールを片手で持ち上げました。
처음으로 게시물을 올려봤어요.
初めて投稿をしてみました。
매일 게시물을 올리고 있습니다.
毎日投稿をしています。
그는 많은 팔로워들을 향해 게시물을 올리고 있습니다.
彼は多くのフォロワーに向けて投稿しています。
네이버 게시판에 질문을 올렸어요.
NAVERの掲示板に質問を投稿しました。
그릇을 테이블 위에 올려놨습니다.
お皿をテーブルの上に置いておきました。
그를 사장 후보로 올리다.
彼を社長候補に挙げる。
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다.
彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。
자판 위에 음식을 올리지 마세요.
キーボードの上に食べ物を置かないでください。
그 이야기를 떠올리면 슬퍼져요.
あの話を思い出すと悲しくなります。
자정에 하늘을 올려다봤어요.
午前0時に空を見上げました。
심야에 하늘을 올려다봤어요.
深夜に空を見上げました。
미사를 올리다
ミサをあげる
영화의 명장면을 떠올리면 지금도 눈물이 납니다.
映画の名場面を思い出すと、今でも涙が出ます。
부처님을 떠올리며 마음의 안정을 찾습니다.
仏陀を思い浮かべて心の安定を見つけます。
이 가요곡은 특별한 추억을 떠올리게 해요.
この歌謡曲は特別な思い出を思い起こさせます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ