・ | 보상 판매로 교환 절차가 완료되었습니다. |
下取りでの交換手続きが完了しました。 | |
・ | 보상 판매 절차가 완료되었습니다. |
下取りの手続きが完了しました。 | |
・ | 증자 절차가 완료되었음을 보고드립니다. |
増資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
・ | 결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요. |
決裁が完了するまで、少々お待ちください。 | |
・ | 결재가 완료되는 대로 결과 보고드리겠습니다. |
決裁が完了次第、結果をご報告いたします。 | |
・ | 수선 작업이 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
修繕作業が完了しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 규명 작업이 완료되는 대로 결과를 보고하겠습니다. |
究明作業が完了次第、結果をご報告します。 | |
・ | 식장 준비가 완료되었습니다. |
式場の手配が完了しました。 | |
・ | 분만실 준비가 완료되어 안심하고 출산에 임할 수 있습니다. |
分娩室の準備が完了し、安心して出産に臨むことができます。 | |
・ | 소책자 인쇄가 완료되어 배포 준비가 되었다. |
小冊子の印刷が完了し、配布準備が整った。 | |
・ | 교열이 완료되면 다음 단계로 진행된다. |
校閲が完了すると、次のステップに進む。 | |
・ | 교열이 완료되면 최종판으로 인쇄된다. |
校閲が完了したら、最終版として印刷される。 | |
・ | 차단기 교체 작업이 완료되었습니다. |
遮断器の交換作業が完了しました。 | |
・ | 변기 배관 공사가 완료되었습니다. |
便器の配管工事が完了しました。 | |
・ | 그는 프로젝트 완료에 성취감을 얻었습니다. |
彼はプロジェクトの完了に達成感を得ました。 | |
・ | 국제선 탑승 수속이 완료되었습니다. |
国際線の搭乗手続きが完了しました。 | |
・ | 딸랑 일주일 만에 프로젝트가 완료됐다. |
わずか1週間でプロジェクトが完了した。 | |
・ | 그녀의 입관이 완료되어 모두 함께 기도를 드렸다. |
彼女の入棺が完了し、皆で祈りを捧げた。 | |
・ | 도로 인프라 공사가 완료되었다. |
道路インフラの工事が完了した。 | |
・ | 정전 후 복구 작업이 완료되었습니다. |
停電後の復旧作業が完了しました。 | |
・ | 최정예 조종사가 미션을 완료했다. |
最精鋭のパイロットがミッションを完了した。 | |
・ | 반환 절차가 완료되다. |
返還の手続きが完了する。 | |
・ | 작업이 완료되면 보수가 있다. |
作業が完了したら報酬がある。 | |
・ | 작업을 완료시키기 위한 계획을 세우다. |
作業を完了させるための計画を立てる。 | |
・ | 의뢰를 완료하기 위한 기한이 다가오고 있습니다. |
依頼を完了するための期限が迫っています。 | |
・ | 분대 임무가 완료되었습니다. |
分隊の任務が完了しました。 | |
・ | 새 집의 설계가 완료되었다. |
新しい家の設計が完了した。 | |
・ | 프로젝트를 완료하고 성과를 거두다. |
プロジェクトを完了し、成果を収める。 | |
・ | 자주포 장전이 완료되었습니다. |
自走砲の装填が完了しました。 | |
・ | 모든 작업을 빠짐없이 완료했습니다. |
全てのタスクを漏れなく完了しました。 | |
・ | 리스트에 있는 작업을 완료한다. |
リストにあるタスクを完了する。 | |
・ | 새로운 주택을 건설하기 위한 설계가 완료되었다. |
新しい住宅を建設するための設計が完了した。 | |
・ | 택지 정비 공사가 완료되었습니다. |
宅地の整備工事が完了しました。 | |
・ | 사옥 리모델링이 완료되었습니다. |
社屋の改装が完了しました。 | |
・ | 작년도 예산 편성이 완료되었습니다. |
昨年度の予算編成が完了しました。 | |
・ | 공사가 완료되고 도로가 복구되었습니다. |
工事が完了し、道路が復旧されました。 | |
・ | 이 프로젝트는 사나흘 안에 완료됩니다. |
このプロジェクトは3~4日で完了します。 | |
・ | 이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다. |
二重のチェックを経て、手順が完了しました。 | |
・ | 미결수의 신원 확인이 완료되었습니다. |
未決囚の身元確認が完了しました。 | |
・ | 그는 입단 절차를 완료했습니다. |
彼は入団手続きを完了しました。 | |
・ | 완공에 필요한 절차를 완료했습니다. |
完工に必要な手続きを完了しました。 | |
・ | 재정비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다. |
再整備のための資金調達が完了しました。 | |
・ | 공원 재정비가 완료되어 이용자가 늘었습니다. |
公園の再整備が完了し、利用者が増えました。 | |
・ | 불필요한 파일 삭제가 완료되었습니다. |
無駄なファイルの削除が完了しました。 | |
・ | 송금하기 위한 절차가 완료되었습니다. |
送金するための手続きが完了しました。 | |
・ | 서류 심사가 완료되었습니다. |
書類の審査が完了しました。 | |
・ | 리셋이 완료되면 화면이 재부팅됩니다. |
リセットが完了すると画面が再起動します。 | |
・ | 예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다. |
予防接種完了者に対する防疫措置のさらなる緩和を検討している。 | |
・ | 체육관 개보수 공사가 완료되었습니다. |
体育館の改修工事が完了しました。 |