【완화하다】の例文

<例文>
소득 절벽을 완화하기 위해 정부는 복지 정책을 확대하고 있다.
所得急減を緩和するために政府は福祉政策を拡大しています。
빈뇨를 완화하기 위해 카페인 섭취를 자제하도록 하고 있습니다.
頻尿を和らげるために、カフェインの摂取を控えるようにしています。
성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요.
成長痛を和らげる方法を探しています。
목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다.
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。
스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다.
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。
결림을 완화하기 위해 가벼운 마사지를 하고 있어요.
凝りを和らげるために、軽いマッサージを行っています。
외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
아랫니 통증을 완화하기 위해 적절한 치료를 받고 있습니다.
下歯の痛みを和らげるため、適切な治療を受けています。
하체 통증을 완화하기 위해 따뜻한 물로 목욕하는 것이 좋아요.
下半身の痛みを和らげるために、温かいお風呂に入ると良いです。
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다.
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。
지압을 함으로써 통증을 완화할 수 있습니다.
指圧することで、痛みを和らげることができます。
부항은 몸의 통증을 완화하기 위해 사용합니다.
カッピングは、体の痛みを和らげるために用います。
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
電力難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
분만실에는 통증을 완화하기 위한 다양한 시설이 있습니다.
分娩室には、痛みを和らげるためのさまざまな設備があります。
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
分娩の痛みを和らげるために、麻酔を使用しました。
관절염 통증을 완화하는 방법을 알고 싶습니다.
関節炎での痛みを和らげる方法を知りたいです。
국부 통증을 완화하기 위해 약을 처방받았다.
局部の痛みを和らげるために薬を処方された。
미국 측은 아직 대북 제재를 완화할 준비가 되지 않았다
米国側はまだ北朝鮮に対する制裁を緩和する準備ができていない。
산통을 완화하기 위해 가벼운 운동을 했다.
産痛を和らげるために、軽い運動をした。
산통을 완화하기 위해 편안한 음악을 틀었다.
産痛を和らげるために、リラックスできる音楽をかけた。
산통을 완화하기 위해 호흡법을 시도했다.
産痛を和らげるために、呼吸法を試した。
산통을 완화하기 위해 목욕을 했다.
産痛を和らげるために、お風呂に入った。
산통을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
産痛を和らげるために、マッサージを受けた。
산통을 완화하기 위해 심호흡을 했다.
産痛を和らげるために、深呼吸をした。
그녀는 어깨를 주물러 통증을 완화했다.
彼女は肩を揉んで痛みを和らげた。
절개 후 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방될 수 있다.
切開後の痛みを和らげるために、痛み止めが処方されることがある。
수술 후에는 절개 부분의 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방된다.
手術後は、切開部分の痛みを和らげるために鎮痛剤が処方される。
결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다.
結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
규제를 완화하다.
規制を緩和する。
민트는 감기나 기침 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다.
ミントは風邪や咳の症状を和らげるのに役立ちます。
불안감을 완화하기 위해 그는 정기적으로 운동하고 있습니다.
不安感を和らげるために、彼は定期的に運動しています。
불안감을 완화하기 위해 그는 심리 상담을 받고 있습니다.
不安感を和らげるために、彼は心理カウンセリングを受けています。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために重要です。
관용적인 태도는 대립을 완화하는 데 도움이 됩니다.
寛容な態度は対立を和らげるのに役立ちます。
교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다.
交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。
통증을 완화하기 위해 약을 복용했다.
痛みを和らげるために薬を服用した。
진통제로 통증을 완화하다.
鎮痛薬で痛みを緩和する。
정부는 환율 거래 규제를 완화했다.
政府は為替取引の規制を緩和した。
규제와 조건을 완화하다.
規制と条件を緩和する。
충격을 완화하다.
衝撃を緩和する。
긴장을 완화하다.
緊張を緩和する。
통증을 완화하기 위해 온찜질을 했다.
痛みを和らげるために温湿布を貼った。
통증을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
痛みを和らげるためにマッサージを受けた。
진통제를 복용해 통증을 완화했다.
痛み止めを服用して痛みを和らげた。
통증을 완화하다.
痛みを和らげる。
이 약은 알레르기 증상을 완화하는 데 효과적입니다.
この薬はアレルギー症状を緩和するのに効果的です。
심호흡함으로써 긴장감을 완화할 수 있다.
深呼吸をすることで、緊張感を和らげることができる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ