・ | 오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다. |
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 안전하게 작업을 진행합시다. |
軍手を使って、安全に作業を進めましょう。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 정원 일을 했어요. |
軍手を使って、庭仕事をしました。 | |
・ | 아로마 오일을 사용해서 기분 좋은 잠을 잤어요. |
アロマオイルを使って、心地よい眠りにつきました。 | |
・ | 아로마 캔들을 사용해서 휴식 시간을 즐겼어요. |
アロマキャンドルを使って、リラックスタイムを楽しみました。 | |
・ | 면도기를 사용해 매일 면도한다. |
カミソリを使って毎日髭を剃る。 | |
・ | 보톡스를 사용해서 미간 주름이 개선되었습니다. |
ボトックスを使って、眉間のシワが改善されました。 | |
・ | 반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요. |
半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。 | |
・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
・ | 중지를 가볍게 사용해서 편지를 봉투에 넣었습니다. |
中指を軽く使って、手紙を封筒に入れました。 | |
・ | 중지를 사용해서 마우스를 조작했어요. |
中指を使って、マウスを操作しました。 | |
・ | 새끼손가락 끝을 사용해서 세세한 작업을 했어요. |
小指の先を使って、細かい作業をしました。 | |
・ | 약지를 사용해서 박스 뚜껑을 열었어요. |
薬指を使って、ボックスの蓋を開けました。 | |
・ | 약지를 사용해서 지시를 했어요. |
薬指を使って、指示をしました。 | |
・ | 검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요. |
人差し指を使って、地図の目的地を指しました。 | |
・ | 검지를 사용해서 교과서 페이지를 열었습니다. |
人差し指を使って、教科書のページを開きました。 | |
・ | 검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요. |
人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。 | |
・ | 포장지를 사용해서 잘 감쌌어요. |
包み紙を使って上手に包みました。 | |
・ | 이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다. |
このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない。 | |
・ | 납작한 나무판자를 사용해서 선반을 만들었어요. |
平べったい木の板を使って棚を作りました。 | |
・ | 녹음기를 활용해서 회의의 요점을 정리했어요. |
録音機を活用して、会議の要点をまとめました。 | |
・ | 녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요. |
録音機を使って、会議の内容を記録しました。 | |
・ | 탈취제를 사용해서 애완동물의 냄새가 줄어들었습니다. |
脱臭剤を使って、ペットの匂いが軽減されました。 | |
・ | 노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요. |
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。 | |
・ | 엄지손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요. |
親指を使って、ボタンを押してください。 | |
・ | 유급휴가를 다 사용해서 다음에 쉬면 결근이 되어버립니다. |
有給休暇を使い果たし、次に休む時は欠勤になってしまいます。 | |
・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
・ | 필명을 사용해 소설을 쓰고 있는 작가가 많다. |
ペンネームを使って小説を書いている作家が多い。 | |
・ | 그녀는 논픽션 자료를 이용해 학술적인 논문을 썼다. |
彼女はノンフィクションの資料を用いて、学術的な論文を書いた。 | |
・ | 색인을 이용해 빠르게 정보를 취득했다. |
索引を利用して、素早く情報を取得した。 | |
・ | 영단어를 사용해서 짧은 대화를 연습했어요. |
英単語を使って短い会話を練習しました。 | |
・ | 영단어를 사용해서 문장을 썼어요. |
英単語を使って文章を書きました。 | |
・ | 자주 사용되는 단어를 사용해서 예문을 많이 준비했습니다. |
よく使われる単語を用いて例文をたくさん準備しました。 | |
・ | 이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다. |
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。 | |
・ | 이 단어의 사용법을 예문을 사용해 설명하겠습니다. |
この言葉の使い方を例文を使って説明します。 | |
・ | 궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다. |
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。 | |
・ | 공구를 사용해서 선반을 수리했다. |
工具を使って棚を修理した。 | |
・ | 공구를 사용해 오리지널 의자를 만들어 보자. |
工具を使ってオリジナルの椅子を作ろう! | |
・ | 공구를 사용해 나사를 돌리다. |
工具を使ってねじを回す。 | |
・ | 전동 공구를 사용해 책상을 만들었다. |
電動工具を使って机をつくりました。 | |
・ | 휴지를 이용해 손을 닦았다. |
ちり紙を使って手を拭いた。 | |
・ | 재떨이를 사용해도 주위에서 담배 냄새가 납니다. |
灰皿を使っても、周囲が煙草臭くなります。 | |
・ | 사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요. |
はしごを使って、家の屋根に上がりました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 창밖의 커튼을 설치했어요. |
はしごを使って、窓の外のカーテンを取り付けました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 집 외벽을 새로 칠했어요. |
はしごを使って、家の外壁を塗り替えました。 | |
・ | 사다리를 사용해서 에어컨 필터를 청소했습니다. |
はしごを使って、エアコンのフィルターを掃除しました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 과일을 수확했어요. |
はしごを使って、果物を収穫しました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 벽에 페인트를 칠했어요. |
はしごを使って、壁のペンキを塗りました。 | |
・ | 티슈를 이용해서 쓱 청소를 했어요. |
ティッシュを使って、さっと掃除をしました。 | |
・ | 티슈를 사용해서 더러움을 가볍게 닦았어요. |
ティッシュを使って、汚れを軽く拭きました。 |