![]() |
・ | 입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다. |
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。 | |
・ | 뻥쟁이는 자신을 보호하기 위해 더 큰 거짓말을 할 때가 있어요. |
嘘つきは自分を守るために、さらに大きな嘘をついてしまうことがあります。 | |
・ | 재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다. |
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。 | |
・ | 재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다. |
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。 | |
・ | 자산가는 자산을 관리하기 위해 전문가 자문을 고용하고 있습니다. |
資産家は財産を管理するために専門のアドバイザーを雇っています。 | |
・ | 자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다. |
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。 | |
・ | 승부사는 이기기 위해 항상 최선을 다합니다. |
勝負師は勝つために常に最善を尽くします。 | |
・ | 지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다. |
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。 | |
・ | 오케스트라를 위해 쓰여진 장대한 작품을 교향곡이라 부른다. |
オーケストラのために書かれた長大な作品を交響曲と呼ぶ。 | |
・ | 묵비권은 자기 방어를 위한 권리입니다. |
黙秘権は自己防衛のための権利です。 | |
・ | 이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다. |
この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。 | |
・ | 그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다. |
彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。 | |
・ | 공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다. |
空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。 | |
・ | 패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해 필요하다. |
敗戦国の歴史を学ぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。 | |
・ | 군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다. |
軍歌は士気を高めるために重要な役割を果たした。 | |
・ | 말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다. |
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。 | |
・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
・ | 망자를 위해 등불을 켜고 조용한 시간을 보냈습니다. |
亡者のために灯火をともして、静かな時間を過ごしました。 | |
・ | 망자의 명복을 빌기 위해 매년 묘소에 갑니다. |
亡者の冥福を祈るために、毎年お墓参りに行きます。 | |
・ | 군복무를 위해 징집이 이루어집니다. |
軍務のために徴集が行われます。 | |
・ | 부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다. |
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。 | |
・ | 공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다. |
攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。 | |
・ | 수소는 번식을 위해 사육되는 경우가 많습니다. |
雄牛は繁殖のために飼育されることが多いです。 | |
・ | 난획을 방지하기 위해 어업 규제가 강화되었습니다. |
乱獲を防ぐために、漁業規制が強化されました。 | |
・ | 개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다. |
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。 | |
・ | 물소는 논을 갈기 위해 사용되기도 합니다. |
水牛は、田んぼを耕すために使われることがあります。 | |
・ | 최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다. |
催眠療法は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。 | |
・ | 통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다. |
通院のため、仕事を早退することがあります。 | |
・ | 이를 잃었을 때는 잃어버린 이를 보완하기 위한 보철을 해야 합니다. |
歯を失った場合、失われた歯を補う補綴をしなくてはいけません。 | |
・ | 병간호를 위해 일을 쉬기로 했어요. |
看病のために、仕事を休むことにしました。 | |
・ | 해열하기 위해서는 충분한 휴식과 수분 보충이 중요합니다. |
解熱するためには、十分な休養と水分補給が大切です。 | |
・ | 해열하기 위해 차가운 수건으로 이마를 식혔습니다. |
解熱するために、冷たいタオルで額を冷やしました。 | |
・ | 그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다. |
彼は下位圏から抜け出すために、日々のトレーニングを欠かさない。 | |
・ | 서열을 지키는 것은 사회의 질서를 유지하기 위해 중요합니다. |
序列を守ることは、社会の秩序を維持するために重要です。 | |
・ | 하위에 있는 팀은 이후 경기를 위해 전략을 세우고 있습니다. |
下位にいるチームは今後の試合に向けて戦略を練っています。 | |
・ | 페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다. |
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。 | |
・ | 빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다. |
ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。 | |
・ | 빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다. |
ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。 | |
・ | 선수층을 유지하기 위해서는 적절한 보강이 필요합니다. |
選手層を維持するために、適切な補強が必要です。 | |
・ | 선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다. |
選手層の強化は、チームの競争力を高めるために重要です。 | |
・ | 선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다. |
選手層を強化するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。 | |
・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다. |
競争力のある選手層を作るために、選手の獲得に力を入れています。 | |
・ | 선수층을 두텁게 하기 위해 보강을 진행하고 있습니다. |
選手層を厚くするために、補強を進めています。 | |
・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다. |
競争力のある選手層を作るために、若手選手の育成が重要です。 | |
・ | 득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다. |
得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。 | |
・ | 득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다. |
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。 | |
・ | 득점력을 높이기 위해서는 볼 컨트롤이 중요합니다. |
得点力を高めるためには、ボールコントロールが重要です。 | |
・ | 득점력을 높이기 위해 더 정확한 슈팅을 연습하고 있습니다. |
得点力を上げるために、もっと精度の高いシュートを練習しています。 | |
・ | 득점력을 높이기 위해서는 더 많은 슈팅 훈련을 해야 합니다. |
得点力を高めるためには、もっと多くのシュート練習をする必要があります。 | |
・ | 팀 전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다. |
チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが重要です。 |