【위하다】の例文_22

<例文>
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。
뻥쟁이는 자신을 보호하기 위해 더 큰 거짓말을 할 때가 있어요.
嘘つきは自分を守るために、さらに大きな嘘をついてしまうことがあります。
재력가로서 성공하기 위해서는 긴 시간의 인내와 계획이 필요합니다.
資産家として成功するためには、長期間の忍耐と計画が必要です。
재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다.
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。
자산가는 자산을 관리하기 위해 전문가 자문을 고용하고 있습니다.
資産家は財産を管理するために専門のアドバイザーを雇っています。
자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다.
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。
승부사는 이기기 위해 항상 최선을 다합니다.
勝負師は勝つために常に最善を尽くします。
지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다.
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。
오케스트라를 위해 쓰여진 장대한 작품을 교향곡이라 부른다.
オーケストラのために書かれた長大な作品を交響曲と呼ぶ。
묵비권은 자기 방어를 위한 권리입니다.
黙秘権は自己防衛のための権利です。
이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다.
この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。
그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다.
彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。
공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다.
空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。
패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해 필요하다.
敗戦国の歴史を学ぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。
군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다.
軍歌は士気を高めるために重要な役割を果たした。
말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다.
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다.
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。
망자를 위해 등불을 켜고 조용한 시간을 보냈습니다.
亡者のために灯火をともして、静かな時間を過ごしました。
망자의 명복을 빌기 위해 매년 묘소에 갑니다.
亡者の冥福を祈るために、毎年お墓参りに行きます。
군복무를 위해 징집이 이루어집니다.
軍務のために徴集が行われます。
부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다.
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。
공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다.
攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。
수소는 번식을 위해 사육되는 경우가 많습니다.
雄牛は繁殖のために飼育されることが多いです。
난획을 방지하기 위해 어업 규제가 강화되었습니다.
乱獲を防ぐために、漁業規制が強化されました。
개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다.
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。
물소는 논을 갈기 위해 사용되기도 합니다.
水牛は、田んぼを耕すために使われることがあります。
최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다.
催眠療法は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。
통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다.
通院のため、仕事を早退することがあります。
이를 잃었을 때는 잃어버린 이를 보완하기 위한 보철을 해야 합니다.
歯を失った場合、失われた歯を補う補綴をしなくてはいけません。
병간호를 위해 일을 쉬기로 했어요.
看病のために、仕事を休むことにしました。
해열하기 위해서는 충분한 휴식과 수분 보충이 중요합니다.
解熱するためには、十分な休養と水分補給が大切です。
해열하기 위해 차가운 수건으로 이마를 식혔습니다.
解熱するために、冷たいタオルで額を冷やしました。
그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다.
彼は下位圏から抜け出すために、日々のトレーニングを欠かさない。
서열을 지키는 것은 사회의 질서를 유지하기 위해 중요합니다.
序列を守ることは、社会の秩序を維持するために重要です。
하위에 있는 팀은 이후 경기를 위해 전략을 세우고 있습니다.
下位にいるチームは今後の試合に向けて戦略を練っています。
페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다.
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。
빅매치에서 이기기 위해 전력을 다하겠습니다.
ビッグマッチに勝つために全力を尽くします。
빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다.
ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。
선수층을 유지하기 위해서는 적절한 보강이 필요합니다.
選手層を維持するために、適切な補強が必要です。
선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다.
選手層の強化は、チームの競争力を高めるために重要です。
선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다.
選手層を強化するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다.
競争力のある選手層を作るために、選手の獲得に力を入れています。
선수층을 두텁게 하기 위해 보강을 진행하고 있습니다.
選手層を厚くするために、補強を進めています。
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다.
競争力のある選手層を作るために、若手選手の育成が重要です。
득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다.
得点力を高めるために、セットプレーの練習も重要です。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
득점력을 높이기 위해서는 볼 컨트롤이 중요합니다.
得点力を高めるためには、ボールコントロールが重要です。
득점력을 높이기 위해 더 정확한 슈팅을 연습하고 있습니다.
得点力を上げるために、もっと精度の高いシュートを練習しています。
득점력을 높이기 위해서는 더 많은 슈팅 훈련을 해야 합니다.
得点力を高めるためには、もっと多くのシュート練習をする必要があります。
팀 전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다.
チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(22/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ