【위하다】の例文_26

<例文>
친동생이 가족을 위해 멋진 선물을 준비했어요.
実の妹が家族のために素敵なプレゼントを用意しました。
시아버지가 우리를 위해 도와주셨어요.
旦那の父が私たちのために助けてくれました。
의형제가 가족을 위해 계획을 세웠어요.
義兄弟が家族のために計画を立てました。
의형제가 가족을 위해 선물을 사 왔습니다.
義兄弟が家族のためにお土産を買ってきました。
친딸이 가족을 위해 선물을 골랐어요.
実の娘が家族のためにプレゼントを選びました。
친딸이 가족을 위해 이벤트를 준비했어요.
実の娘が家族のためにイベントを準備しました。
친오빠가 가족을 위해 요리를 해줬어요.
実の兄が家族のために料理を作ってくれました。
여동생을 위해 요리를 만들었어요.
妹のために料理を作りました。
동생을 위해 요리를 만들었어요.
弟のために料理を作りました。
올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다.
正しい選択をするために、十分な情報が必要です。
그녀를 위해 특별한 꽃다발을 골랐어요.
彼女のために特別な花束を選びました。
사생아에 대한 오해를 없애기 위해 교육이 필요합니다.
私生児に対する誤解をなくすために教育が必要です。
사생아에 대한 차별을 없애기 위한 법률이 필요합니다.
私生児に対する差別をなくすための法律が必要です。
사생아를 위한 지원 단체에 기부했어요.
私生児のための支援団体に寄付しました。
낭비를 피하기 위해 예산을 세우고 있습니다.
無駄遣いを避けるために予算を立てています。
낭비를 줄이기 위해 계획을 세웠어요.
無駄遣いを抑えるために計画を立てました。
낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
無駄遣いを減らすために努力しています。
낭비를 하지 않기 위해 쇼핑 리스트를 활용하고 있습니다.
無駄遣いをしないために買い物リストを活用しています。
허비를 막기 위해 리스트를 만들었습니다.
無駄遣いを防ぐためにリストを作りました。
의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다.
衣食住の改善に努めています。
와이프를 위해 아침 식사를 만들었어요.
ワイフと将来の計画を話し合いました。
와이프를 위해 꽃을 샀어요.
ワイフのために花を買いました。
가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요.
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。
가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다.
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。
가계 수지의 균형을 맞추기 위한 조언을 받았습니다.
家計収支のバランスを取るためのアドバイスを受けました。
대주주의 요망에 부응하기 위한 시책을 검토하고 있습니다.
大株主の要望に応えるための施策を検討しています。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。
국유화를 위한 컨설팅이 실시되고 있습니다.
国有化に向けたコンサルティングが実施されています。
국유화를 위한 준비가 착실히 진행되고 있습니다.
国有化に向けた準備が着実に進んでいます。
핵가족을 위해 가정 내 규칙을 마련했습니다.
核家族のために家庭内のルールを整えました。
양자를 위해 새 침대를 구입했습니다.
養子のために新しいベッドを購入しました。
노부를 위해 차를 끓였어요.
老父のためにお茶を沸かしました。
노부를 위해 새 의자를 구입했어요.
老父のために新しい椅子を購入しました。
노부를 위해 특별한 요리를 만들었어요.
老父のために特別な料理を作りました。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理解するために、文化的な視点が必要です。
일부일처제는 혼인의 공정성을 유지하기 위한 것입니다.
一夫一婦制は、婚姻の公正性を保つためのものです。
일부일처제는 가족의 기본적인 형태를 지키기 위한 것입니다.
一夫一婦制は、家族の基本的な形態を守るためのものです。
일부일처제는 사회 질서를 유지하기 위해 중요합니다.
一夫一婦制は、社会の秩序を維持するために重要です。
일부일처제는 가정의 안정을 유지하기 위한 제도입니다.
一夫一婦制は家庭の安定を保つための制度です。
호주에게 확인을 위한 서류를 제출했어요.
戸主に確認のための書類を提出しました。
시어머니께 감사의 마음을 전하기 위해 요리를 만들었어요.
姑に感謝の気持ちを伝えるために料理を作りました。
큰누나를 위해 특별한 선물을 준비했어요.
一番上の姉のために特別なプレゼントを用意しました。
새아버지가 가족을 위해 노력하고 있어요.
継父が家族のために頑張っています。
새아버지가 가족을 위해 힘쓰십니다.
継父が家族のために尽力しています。
촌수를 확인하기 위한 절차가 있습니다.
親等を確認するための手続きがございます。
자신의 꿈을 쫓기 위해 마음을 굳혔습니다.
自分の夢を追いかけるために、心を固めました。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다.
日照量の変化に対応するため、温室を設置しました。
대인 공포증 개선을 위해 조금씩 자신감을 키우고 있습니다.
対人恐怖症の改善に向けて、少しずつ自信をつけています。
대인 공포증을 이해하기 위해 관련 서적을 읽고 있습니다.
対人恐怖症を理解するために、関連書籍を読んでいます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/124)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ