【위해】の例文_32
<例文>
・
개화하기
위해
서는 충분한 햇빛이 필요합니다.
開花するためには十分な日光が必要です。
・
씨앗이 발아하기
위해
서는 영양도 필요합니다.
種が発芽するためには栄養も必要です。
・
씨앗이 발아하기
위해
서는 적절한 온도가 중요합니다.
種が発芽するためには適切な温度が重要です。
・
씨앗이 발아하기
위해
서는 빛이 필요합니다.
種が発芽するためには光が必要です。
・
그는 비즈니스 전략을 학습하기
위해
서적을 읽고 있다.
彼はビジネス戦略を学習するために書籍を読んでいる。
・
새로운 기술을 학습하기
위해
강좌를 다닌다.
新しいスキルを学習するために講座に通う。
・
그는 부모를 만나게 하기
위해
그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
・
클레임 건수를 줄이기
위해
고객 지원을 강화한다.
クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。
・
소비자의 권리를 보호하기
위해
법률이 제정되어 있습니다.
消費者の権利を保護するために法律が制定されています。
・
식료품 소비량을 줄이기
위해
쇼핑 목록을 작성합니다.
食料品の消費量を減らすために買い物リストを作成します。
・
매달 소비액을 파악하기
위해
예산을 세웁니다.
毎月の消費額を把握するために予算を立てます。
・
신약을 개발하기
위해
서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
・
연명하기
위해
의료진이 협력해 치료를 진행한다.
延命するために、医療チームが協力して治療を進める。
・
연명하기
위해
서는 생활습관 개선이 권장된다.
延命するために、生活習慣の改善が勧められる。
・
황제는 자신의 권력을 강화하기
위해
개혁을 단행했다.
皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。
・
황제는 영토를 넓히기
위해
전쟁을 치르고 있었다.
皇帝は、領土を広げるために戦争を行っていた。
・
후궁의 여인들은 황제를 섬기기
위해
훈련되어 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝に仕えるために訓練されていた。
・
왕후를
위해
특별한 정원이 만들어졌다.
王后のために特別な庭園が作られた。
・
왕후를
위해
특별한 궁전이 건립되었다.
王后のために特別な宮殿が建設された。
・
여신의 가호를 받기
위해
기도하는 사람들이 있다.
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。
・
새 집을 짓기
위해
적절한 건자재를 골랐다.
新しい家を建てるために適切な建材を選んだ。
・
건자재는 건축물을 짓기
위해
사용된다.
建築材料は、建築物を建てるために使用される。
・
건축학을 배우기
위해
대학에 진학했다.
建築学を学ぶために大学に進学した。
・
재해 부흥을
위해
자금을 갹출하다.
災害復興のために資金を拠出する。
・
그는 그녀를 설득하기
위해
꽃을 선물했다.
彼は彼女を口説くために花を贈った。
・
그는 그녀를 설득하기
위해
그녀의 비위를 맞추었다.
彼は彼女を口説くために彼女の機嫌を取った。
・
그는 그녀를 설득하기
위해
그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다.
彼は彼女を口説くために彼女の趣味や興味に関心を示した。
・
독자는 결말을 알기
위해
페이지를 넘겼다.
読者は結末を知るためにページをめくった。
・
최악의 결말을 피하기
위해
노력했다.
最悪の結末を避けるために努力した。
・
마술사는 저주를 봉인하기
위해
지팡이를 흔들었다.
魔術師は呪いを封印するために杖を振った。
・
보물상자를 봉인하기
위해
특별한 열쇠가 필요하다.
宝箱を封印するために特別な鍵が必要だ。
・
조산사 자격증을 취득하기
위해
공부하고 있다.
助産師の資格を取得するために勉強している。
・
조산사가 되기
위해
서는 간호사자격이 필요합니다.
助産師になるには、看護師の資格が必要です。
・
고소득 일자리를 찾기
위해
이직 사이트를 이용했다.
高所得の仕事を探すために転職サイトを利用した。
・
고소득을 유지하기
위해
계속 일하고 있다.
高所得を維持するために働き続けている。
・
고소득 일자리를 얻기
위해
노력하고 있다.
高所得の仕事を得るために努力している。
・
그녀는 고소득을 실현하기
위해
이직했다.
彼女は高所得を実現するために転職した。
・
고소득 일자리를 얻기
위해
노력하고 있다.
高所得の仕事を得るために努力している。
・
모유의 양을 늘리기
위해
균형 잡힌 식사에 유의하고 있다.
母乳の量を増やすためにバランスの良い食事を心がけている。
・
모유의 양을 늘리기
위해
수분을 많이 섭취하도록 하고 있다.
母乳の量を増やすために水分を多く摂るようにしている。
・
그림의 떡으로 끝내지 않기
위해
계획을 다시 짰다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
・
산아의 건강을 유지하기
위해
의사의 조언을 받는다.
産児の健康を維持するために、医師のアドバイスを受ける。
・
산아의 건강 상태를 확인하기
위해
정기적으로 검진을 받는다.
産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。
・
이유식의 변화에 대응하기
위해
아기의 반응을 잘 관찰한다.
離乳食の変化に対応するために、赤ちゃんの反応をよく観察する。
・
만삭 시기는 몸이 출산을
위해
준비를 시작한다.
臨月の時期は、体が出産に向けて準備を始める。
・
수유를
위해
특별한 브래지어를 준비한다.
授乳のために、特別なブラジャーを用意する。
・
불임에 관한 오해를 해소하기
위해
올바른 지식을 가진다.
不妊症に関する誤解を解消するため、正しい知識を持つ。
・
불임의 원인을 특정하기
위해
여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがある。
・
불임의 원인을 조사하기
위해
검사를 받았다.
不妊の原因を調べるために、検査を受けた。
・
산통을 완화하기
위해
가벼운 운동을 했다.
産痛を和らげるために、軽い運動をした。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
32
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ