【음식】の例文

<例文>
음식 간을 잘 못 맞춰요.
料理の味を調えるの下手です。
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。
건강을 유지하기 위해 단 음식을 자제하고 있다.
健康を維持するために、甘いものは控えめにしている。
음식점은 뭐니 뭐니 해도 목이 좋아야 해!
食べ物屋は何と言っても場所がよくないと。
썩은 음식에서 악취가 풍기고 있었다.
腐った食べ物から悪臭が漂っていた。
이 식당의 음식은 다른 곳과 비교도 되지 않을 정도로 맛있다.
この食堂の料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
맛있어 보이는 음식을 보고 구미가 당겨서 먹어봤다.
美味しそうな料理を見て、興味がわいて食べてみた。
이 정도 음식 가지고는 간에 기별도 안 가요.
この程度の食べ物では、ちょっともお腹が膨れません。
맛있는 음식을 보고 군침을 삼켰다.
その美味しい料理を見て、よだれが出た。
고향 음식을 만들어서 향수를 달래고 있어요.
故郷の料理を作って、ホームシックを慰めています。
정성을 들여 음식을 만들었어요.
真心を込めて料理を作りました。
김떡순은 한국의 대표적인 길거리 음식입니다.
キムトクスンは韓国の代表的な屋台グルメです。
한국 음식점에서 계란찜을 주문했어요.
韓国料理店でケランチムを注文しました。
매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요.
辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。
막국수는 건강에 좋은 음식이에요.
マッククスは健康に良い料理です。
매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요.
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。
낙지볶음은 한국 여행에서 꼭 먹고 싶은 음식이에요.
ナクチポックムは韓国旅行で必ず食べたい料理です。
찜닭은 가족 모두가 좋아하는 음식이에요.
チムタクは家族全員が大好きな料理です。
닭한마리는 건강에 좋은 음식이에요.
タッカンマリはヘルシーな料理です。
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓国料理の中で特に好きな一品です。
자장면은 한국식 중국 음식이에요.
ジャージャー麺は韓国式の中華料理です。
자장면은 중국 음식인가요?
ジャージャー麺は中華料理ですか?
매운 음식을 먹고 나서 혀가 쓰려요.
辛い料理を食べた後、舌がひりひりします。
찬물도 위아래가 있다고, 할아버지께 먼저 음식을 드려라.
冷たい水にも上下があるから、おじいさんに先に食事を出しなさい。
매운 음식을 못 먹어도 쌈밥은 괜찮아요.
辛い料理が苦手でもサムパプなら大丈夫です。
한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까?
韓国食堂で一番人気の料理は何ですか?
건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
매운 음식을 먹다가 사레들렸다.
辛いものを食べたらむせた。
이곳 손님들은 입이 까다로워 아무 음식이나 내놓을 수 없다.
こちのお客様は舌が肥えているから、めったな料理は出せない。
아버지는 입이 고급이라서 음식 맛에는 입이 까다롭습니다.
父は口が肥えているので、料理の味にはうるさいです。
"잘 먹을게요"라고 말한 후, 모두 맛있는 음식을 즐겼다.
「いただきます」と言った後、みんなでおいしい料理を楽しんだ。
우리는 뷔페에서 다양한 음식을 즐겼어요.
私たちはバイキングでたくさんの種類の料理を楽しみました。
뷔페에서는 좋아하는 음식을 많이 먹을 수 있어요.
バイキングでは、好きな料理をたくさん取ることができます。
데이트 중에 음식을 흘려서 여자친구 앞에서 무안을 당했다.
デートで食べこぼしてしまい、彼女の前で恥ずかしかった。
음식 맛이 최악이었다. 똥 밟았네.
味が最悪だった。運が悪いな。
기름진 음식을 먹은 후에는 어쩔 수 없이 속이 답답해진다.
脂っこいものを食べた後は、どうしても胃がもたれる。
기름진 음식을 먹었더니 속이 답답하다.
油っこい料理を食べたら、胃がもたれる。
음식을 먹고 나서 울렁거린다.
あの料理を食べてから、むかむかする。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。
용종 때문에 목이 아프고 음식을 먹기 힘들다.
ポリープが原因で喉が痛み、食事がしづらい。
목이 부어서 음식을 삼키기가 힘들어요.
喉が腫れて、食べ物が飲み込みづらいです。
식성이 까다로운 사람에게는 이 가게의 음식이 만족스럽지 않을지도 모른다.
食べ物にうるさい人には、この店の料理は満足してもらえないかもしれない。
그릇을 씻기 전에, 먼저 남은 음식을 치우자.
食器を洗う前に、まず食べ残しを片付けよう。
음식 알레르기 증후군은 특정 음식에 반응하여 증상을 일으킨다.
食品アレルギー症候群は、特定の食物に反応して症状を引き起こす。
요리 실력이 도가 트인 그녀는 항상 맛있는 음식을 만든다.
料理の腕が極めている彼女は、いつも美味しい料理を作る。
음식 생산 과정에서 불필요한 살생을 줄일 방법이 검토되고 있습니다.
食物の生産過程で、無駄な殺生を減らす方法が検討されています。
고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다.
猫がご飯をせがむので、すぐに餌を与えた。
그는 시시때때로 매운 음식을 먹고 싶어합니다.
彼は時々辛いものを食べたくなります。
꿀은 곰이 아주 좋아하는 음식입니다.
蜂蜜はクマの大好物です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ