【음식】の例文_4

<例文>
유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요.
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。
일본인의 음식 문화는 다양합니다.
日本人の食文化は多様です。
음식은 조금 신맛이 나요.
この食べ物は少々酸っぱい味がします。
트레이에 다양한 음식을 담았습니다.
トレイにバラエティ豊かな料理を盛り付けました。
가마솥을 이용하여 전통 음식을 만든다.
釜を使って伝統料理を作る。
음식을 얼큰하게 먹는 것을 좋아합니다.
料理をぴりぴりするように辛くして食べることが好きです。
음식은 매콤하고 달콤한 맛이 납니다.
この食べ物は辛味と甘味がします。
전통 음식은 손이 많이 가는 것이 많아 만들기가 몹시 번거로워요.
伝統料理はとても手がかかるものが多くて作るのがとてもわずらわしいです。
개미집 주위에 음식 자국이 남아 있었어요.
アリの巣の周りに食べ物の跡が残っていました。
달팽이 음식은 주로 잎사귀입니다.
カタツムリの食べ物は、主に葉っぱです。
구더기가 썩은 음식 주위에 모여 있어요.
ウジムシが腐った食べ物の周りに集まっています。
접시 위에 음식을 올려주세요.
お皿の上に料理を乗せてください。
접시에 음식을 예쁘게 담았다.
皿に食べものをきれいに盛り付けた。
야외에서 음식을 조리해 먹었다.
野外で調理して食事した。
음식은 기한이 지났는데요.
この食べ物は期限が過ぎておりますが。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는데, 이번에는 좀 비싼 음식을 먹어볼까?
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいと言うし、今回はちょっと高い料理を食べてみようか?
떡은 모두에게 사랑받는 음식입니다.
餅は、みんなに愛される食べ物です。
약선 요리를 통해서 음식의 중요성을 배웠습니다.
薬膳料理を通じて、食の大切さを学びました。
생선을 요리해서 맛있는 음식을 만들었다.
魚を料理して美味しい料理を作った。
음식을 맛볼 수도 있고 직접 만들어 볼 수도 있다.
料理を味見することもできて、直接作ってみることもできる。
관람석에서는 음식물 반입이 금지되어 있습니다.
観覧席では、飲食物の持ち込みが禁止されています。
선수촌에는 다양한 나라의 음식이 준비되어 있습니다.
選手村には様々な国の料理が用意されています。
김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다.
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다.
料理を作る過程での衛生を強化する対策について議論している。
냄비 손잡이를 들고 음식을 나르다.
鍋の取っ手を持って料理を運ぶ。
백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다.
白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。
백자 접시로 담아낸 음식이 마치 미술품 같아요.
白磁の皿で盛り付けた料理が、まるで美術品のようです。
백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다.
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。
청자 그릇의 색이 음식의 색채를 돋보이게 합니다.
青磁の器の色が、料理の彩りを引き立てます。
청자 접시에 담은 음식이 아주 맛있어 보입니다.
青磁の皿に盛り付けた料理が、とても美味しそうに見えます。
상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다.
お膳に並べられた料理が、見た目にも美味しそうです。
상 위에 맛있는 음식들이 진열되어 있습니다.
お膳の上に、おいしい料理が並んでいます。
차례상에는 정성스러운 음식이 차려집니다.
茶礼の膳には心を込めた料理が並びます。
제삿날에 고인이 좋아하던 음식을 올렸습니다.
祭祀の日に、故人の好きだった料理をお供えしました。
시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다.
義父の祭祀の日、市場へ買い物に出掛け、一日中心を込めて料理を作りました。
제사상에는 정성스러운 음식이 차려집니다.
法事のお膳には心を込めた料理が並びます。
청양고추는 매운 음식을 좋아하시는 분들께 추천합니다.
激辛唐辛子は、辛い食べ物が好きな方におすすめです。
점막에 부담을 주지 않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다.
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。
음식점은 입소문으로 유명해졌다.
この食べ物は口コミで有名になった。
여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다.
大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。
그 레스토랑은 분위기가 좋은 반면, 음식 가격이 비쌉니다.
そのレストランは雰囲気が良い一方、料理の値段が高めです。
불단에 음식을 올리다.
仏壇に食べ物を供える。
먹은 음식물은 몸속에서 어떻게 되나요?
食べた飲食物は体の中でどうなりますか。
축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다.
お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。
남동생은 어떤 음식을 좋아해요?
弟はどんな食べ物が好きですか?
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族の口に合う料理も作った。
음식을 급히 먹다.
食べ物を急いで食べる。
집결지 근처에는 음식점도 있습니다.
集結地の近くには、飲食店もございます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ