【의하다】の例文_12

<例文>
모래성이 밀물에 의해 사라져 버렸어요.
砂の城が上げ潮によって消されてしまいました。
그의 서평은 문학 전문가들에 의해 주목받았습니다.
彼の書評は、文学の専門家によって注目されました。
그의 제안은 언론에 의해 인용되었습니다.
彼の提案は、報道機関によって引用されました。
그녀의 발언은 사회학자에 의해 인용되었습니다.
彼女の発言は、社会学者によって引用されました。
그의 연구는 다른 학자들에 의해 인용되고 있습니다.
彼の研究は、他の学者によって引用されています。
그 논문은 많은 연구자들에 의해 인용되고 있습니다.
その論文は、多くの研究者によって引用されています。
그의 명언은 많은 사람들에 의해 인용되고 있습니다.
彼の名言は、多くの人々によって引用されています。
지식은 주로 인식에 의해 얻어지는 성과를 의미한다.
知識は主に認識によって得られた成果を意味する。
그 아이디어는 그의 창의성에 의해 탄생했습니다.
そのアイデアは、彼の創造性によって生み出されました。
그 서류는 서명에 의해 완결되었습니다.
その書類は署名によって完結しました。
그들의 디자인은 심사위원에 의해 탈락되었습니다.
彼らのデザインは審査員によって脱落されました。
그의 아이디어는 심사위원에 의해 탈락되었습니다.
彼のアイデアは審査員によって脱落されました。
전체주의 국가에서 시민들은 정부에 의해 두려움에 떨고 있습니다.
全体主義の国では、市民は政府によって恐れに怯えています。
그의 리더십은 민주적인 과정에 의해 선택되었습니다.
彼のリーダーシップは民主的なプロセスによって選ばれました。
정치적 결정은 민주적인 과정에 의해 이루어집니다.
政治的決定は民主的なプロセスによって行われます。
내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다.
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、彼は取引に同意しました。
위원회는 제안된 정책에 대한 시민의 의견을 심의했습니다.
委員会は提案された政策に対する市民の意見を審議しました。
심의회는 제안된 규제에 대해 신중하게 심의했습니다.
審議会は提案された規制について慎重に審議しました。
지방 의회는 지역 개발 계획을 심의했습니다.
地方議会は地域の開発計画を審議しました。
위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다.
委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。
위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다.
委員たちは法案の内容について熱心に審議しました。
위원회는 환경 문제에 관한 제안을 심의했습니다.
委員会は環境問題に関する提案を審議しました。
위원들은 제안된 계획을 숙고하여 심의했습니다.
委員たちは提案された計画を熟考して審議しました。
회의는 의제를 심의했습니다.
会議は議題を審議しました。
위원회는 제안된 법안을 심의했습니다.
委員会は提案された法案を審議しました。
안건은 위원회를 거쳐 본회의에서 심의하다.
案件は委員会を経て本会議で審議する。
내각의 제안이 국민들에 의해 지지되었습니다.
内閣の提案が国民によって支持されました。
기념비는 지역 예술가에 의해 디자인되었습니다.
記念碑は地元の芸術家によってデザインされました。
기념비는 시민들에 의해 세워졌습니다.
記念碑は市民によって建てられました。
그 이론의 타당성은 실험 결과에 의해 확인되었습니다.
その理論の妥当性は実験結果によって確認されました。
그 계획의 타당성은 전문가에 의해 평가됩니다.
その計画の妥当性は専門家によって評価されます。
그 프로젝트는 인내와 노력에 의해 성공했습니다.
そのプロジェクトは忍耐と努力によって成功しました。
저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다.
あの世に関する信念は、宗教や霊的な伝統によって形作られます。
강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다.
強い感染力を持ったウィルスによって病死した。
식생활의 변화에 의해 예전보다 음식물을 씹는 횟수가 줄고 있습니다.
食生活の変化により、昔より食べ物を噛む回数が減っています。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。
전쟁과 기근에 의해 황폐한 아프리카는 여전히 세계에서 가장 가난한 나라인 상태로 있다.
戦争と飢饉によって荒廃したアフリカは、世界で最も貧しい国々であり続けている。
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
심호흡에 의해 신진대사가 활성화하여 지방이 탄다.
深呼吸によって新陳代謝が活性化し、脂肪が燃える。
적의 포격에 의해 도시가 포위되었다.
敵の砲撃によって都市が包囲された。
이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다.
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。
환경오염의 영향은 환경과학자들에 의해 연구되었습니다.
環境汚染の影響は、環境科学者によって研究されました。
유전자의 기능은 생물학자에 의해 연구되었습니다.
遺伝子の機能は、生物学者によって研究されました。
경제 동향은 경제학자들에 의해 연구되고 있습니다.
経済の動向は、経済学者によって研究されています。
인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다.
インターネットの使用パターンは、情報科学者によって研究されました。
그 예술가의 작품은 미술 평론가에 의해 연구되었습니다.
その芸術家の作品は、美術評論家によって研究されました。
교육 제도의 개혁은 정부의 전문가에 의해 연구되었습니다.
教育制度の改革は、政府の専門家によって研究されました。
그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다.
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ