【이번】の例文_6

<例文>
이번 일은 영 마음이 내키지 않아요.
今度の仕事はまったく気が乗らないです。
이번은 웬일인지 마음이 내키지 않는다.
今回はなぜだか気が乗らない。
이번 달 일조량은 예년보다 많아요.
今月の日照量は例年より多いです。
이번 시험은 시간이 너무 짧아서 걱정이에요.
今回は試験の時間が短いので心配です。
이번 달은 감기에 걸려서, 일을 쉬고 있어요.
今月は風邪にかかってしまって、仕事を休んでいます。
이번 조치를 철회할 때까지 단호한 대응을 취하다.
今回の措置を撤回するまで断固たる対応を取る。
이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다.
今回の募集では、特定のスキルが優遇されます。
증자 건은 이번 회의에서 결정됩니다.
増資の件は今度の打ち合わせで決まります。
이번에는 임원이 면접을 하게 되었습니다.
今回は役員が面接することになりました。
이번에는 처음으로 원격으로 면접을 보게 되었습니다.
今回は、初めてリモートで面接することになりました。
이번에는 원격으로 면접하는 후보자가 몇 명 있습니다.
今回は、リモート面接する候補者が数名おります。
이번 겨울옷은 심플하면서도 고급스럽습니다.
この冬服は、シンプルでありながら高級感があります。
이번 회의에서 진전이 있어 매우 좋은 결과를 얻었습니다.
今回の会議で進展があり、大変良い結果となりました。
프로 첫 완봉으로 이번 시즌 5승째를 거두었다.
プロ初完封で今季5勝目を挙げた。
이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다.
今度の作品は前作を凌ぐ傑作だ。
연재 소설의 제1회가 이번 주 잡지에 게재되었다.
連載小説の第1回が今週の雑誌に掲載された。
새로운 저술이 이번 달에 출판되었다.
新しい著述が今月出版された。
감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다.
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。
이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다.
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。
돈이 없어 이번 달 공과금을 내지 못했다.
お金がなくて、今月の公共料金を払うことができなかった。
이번 일에 난 모든 걸 걸었어.
今度の仕事に私はすべてをかけたの。
이번 기회에 가구를 다 바꾸고 싶어요.
この機会に家具を全て変えたいです。
이번 달 할인권은 일부 상품에 한정되어 있습니다.
今月の割引券は一部商品に限られています。
이번 역은 종착역인 인천역입니다.
ただいま到着している駅は終着駅である仁川駅です。
그는 이번 드라마를 통해 정상급 연기자로 발돋움했다.
彼は今回ドラマを通して、頂上級の役者として背伸びした。
이번 주는 일이 많아서 효율적으로 지내는 것이 중요합니다.
今週は仕事が多いので、効率よく過ごすことが大切です。
이번 주 날씨가 좋으면 피크닉을 갈 예정이에요.
今週の天気が良ければ、ピクニックに行く予定です。
이번 주 점심은 외식할 예정이에요.
今週のランチは外食する予定です。
이번 주에는 특별한 이벤트가 많이 있어요.
今週は特別なイベントがたくさんあります。
이번 주 날씨는 맑은 날씨가 계속될 것 같아요.
今週の天気は晴れが続くようです。
이번 주는 바쁜 일정이 꽉 차 있어요.
今週は忙しい予定が詰まっています。
이번 달 마지막 주에 만나요.
今月の最後の週に会いましょう。
이번 주는 이벤트가 있어서 바쁩니다.
今週、イベントがあって忙しいです。
그는 이번이 3번째 재혼이다.
彼は今回が3回目の再婚だ。
그의 프레젠테이션은 이번 회의의 백미였다.
彼のプレゼンテーションは今回の会議の白眉だった。
이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어?
この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある?
이번 토론회의 면면이 발표되었습니다.
今回の討論会の顔ぶれが発表されました。
불경기로 보너스는커녕 이번 달에 월급도 못 받았어요.
不景気でボーナスどころか今月に給料も貰ってないです。
이번 감세는 고소득층에 혜택이 주로 돌아간다.
今回の減税は、主に恩恵が回るのは高所得層だ。
많은 비행기를 타 봤지만, 이번 같은 돌발적인 기류 변화는 처음 겪어 봤습니다.
たくさんの飛行機に乗って見ましたが、今回のような突発的な気流の変化は初めて経験してみました。
그가 이번에 수상하면 최다 수상자의 영예도 안는다.
彼が今回受賞れば最多受賞者の栄誉も抱く。
이번 작품은 감독의 야심작이다.
今回の作品は監督の自信作だ。
아버지가 이번 달로 정년퇴직합니다.
父が今月いっぱいで定年退職します。
이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다.
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。
이번 주 화요일에 친구와 식사를 합니다.
今週の火曜日に友達と食事をします。
이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요.
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。
이번 주말에는 친구와 바비큐를 즐깁니다.
この週末は友人とバーベキューを楽しみます。
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다.
今回の人事に対して、破格だという声が多い。
이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다.
今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。
이번 겨울은 유난히 매서운 추위다.
この冬は特に厳しい寒さだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ