【이번】の例文_7

<例文>
이번 대회에서는 기필코 우승하고야 말겠다.
今度の大会ではきっと優勝してみせる。
지난주에 이어 이번 주도 낚싯배를 타고 낚시를 갔다 왔어요.
先週に引き続き今週も釣船に乗り釣りに行ってきました。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
이번에는 틀림없다니까.
今回は間違いないってば。
이번 문제는 정말 애먹었어요.
今回の問題は本当にてこずりました。
그 팀은 이번 대회에서 명예 회복을 벼르고 있다.
そのチームは今大会で名誉回復を目指している。
이번엔 꼭 해외 여행을 가려고 벼르고 있다.
わたしは今度こそ海外旅行しようと決めている。
이번에는 제가 한턱낼게요.
私のおごりです。
이번 달에는 경조사가 많아요.
今月は慶弔対応が多いです。
이번 일은 너랑 나랑 해야 한다.
今度のことは、あなたと私とでしなければならない。
이번 일로 상심이 크시겠습니다.
この度はご愁傷様です。
이번 주까지 연하장 발송을 완료해야 한다.
今週までに年賀状の発送を完了しなければならない。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
이번 주 화요일은 하루 종일 날씨가 맑을 거예요.
今週、火曜日は一日中晴天に恵まれるでしょう。
이번에 방심하다가 된통 혼났어요.
今回油断していて、ひどい目にあいました。
이번 대회는 짜고 치는 것이 아니냐는 의혹이 일고 있다.
今回の大会は、やらせじゃないのかという疑惑が出ている。
이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지.
今回はふざけているやつらをこらしめないと。
이번엔 확실히 본때를 보여 줘야겠어.
今回はしっかり手本を見せなくちゃ。
이번 주는 마을 분위기가 썰렁하네요.
今週は町の雰囲気が物寂しいですね。
이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어.
今回一度だけ騙されたつもりで信じてみることにしたんだ。
이번 여행은 좀 더 유익한 여행이 되리라 생각합니다.
今度の旅行は、より有益な旅行になるであろうと考えます。
이번 달 안으로 절대 담배를 끊고 말리라.
今月中に必ずタバコをやめよう。
이번 주말은 평소랑 다름없이 지냈어요.
今週末は普段と変わりなく過ごしました。
이번 주말에 뭐 해요?
今週末は何をしますか?
이번 주중에는 공휴일이 있다.
今週の平日は公休日がある。
이번 주중에 시간 좀 낼 수 있어요?
今週の平日に時間ちょっと出せますか?
이번달 하순에는 좋은 답변이 있을거라 생각합니다.
今月下旬にはいい返事が出来るかと思います。
이번 달은 쉬지 않고 영업합니다.
今月は休まず営業致します。
이번 달은 쉬지 않고 영업합니다.
今月は休まず営業致します。
이번 달은 돈 쓸 일이 많아요.
今月はお金を使うことが多いです。
이번 달은 일이 많아요.
今月は仕事が多いです。
이번 달은 너무 바빠요.
今月はすごく忙しい。
이번 달에는 돈이 없어서 궁지에 몰려 있습니다.
今月はお金がなくて切羽つまっています。
이번 평일에 시간 좀 낼 수 있어요?
今週の平日に時間ちょっと出せますか?
그 가게는 이번 달에 문을 닫는다.
あの店は今月で閉めることになった。
평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다.
普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。
이번 주 시간 괜찮아요?
今週、時間大丈夫ですか。
이번 주에는 일요일에도 학교에 갑니다.
今週は日曜日にも学校に行きます。
목요일이 공휴일인 이번 주말은 샌드위치 휴일입니다!
木曜日が祝日の今週末は飛び石連休です!
이번에 자칫 잘못하면 집에서 쫓겨날 수도 있어.
今回、まかり間違えば、家から追い出されることもあるよ。
이번 시험 망했어.
今回の試験失敗した。
이번 테스트는 망했어.
今回のテストは失敗した。
이번 분기 실적이 저조해요.
今四半期の実績が低調です。
이번 해킹으로 인한 경제적 피해는 거의 없었다.
今回のハッキングによる経済的被害はほぼなかった。
이번 화재로 빈털터리가 되었다.
今度の火事で一文無しになった。
이번엔 또 무슨 꿍꿍이지?
今回はまた何の目論見なの?
영찬이는 이번 달 말에 군대에 간대요.
ヨンチャンは、今月末に軍隊に行くんですって。
이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다.
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。
판매량이 이번 주 들어서는 답보 상태입니다.
販売量は今週に入ってからは足踏みの状態です。
이번에 새로 나온 자동차 광고에 나오는 모델이 너무 예쁘던데요.
今回新しく出た車のCMに出てくるモデルがとてもきれいだったのですよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ