【이상】の例文_11
<例文>
・
직원모집 공고를 냈더니 100명
이상
의 응모가 있었습니다.
職員募集の知らせを出したら100名以上の応募がありました。
・
인천공항철도는 총 사업비 4조 원
이상
이이 투입되었다.
仁川空港鉄道は総作業費4兆億ウォン以上が投入された。
・
50세
이상
으로 근속 10년
이상
의 정사원을 대상으로 희망퇴직자를 모집한다.
50歳以上かつ勤続10年以上の正社員を対象に希望退職者の募集を行う。
・
연봉제에서는 연봉액을 12회
이상
나눠서 지급합니다.
年俸制では年俸額を12回以上に分けて支給します。
・
일단 맡기로 한
이상
최선을 다하겠습니다.
いったん請け負うことにした以上、最善を尽くします。
・
스테인리스는 철에 일정 양
이상
의 크롬을 포함시켜 부식에 대해 내성을 갖는 합금강이다.
ステンレスとは、鉄に一定量以上のクロムを含ませた腐食に対する耐性を持つ合金鋼である。
・
스테인리스는 철에 크롬을 10.5%
이상
함유시킨 합금이다.
ステンレスは、鉄にクロムを10.5%以上含有させた合金である。
・
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세
이상
14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。
・
투자를 하는
이상
리스크가 제로가 아니라는 점을 꼭 염두해 둡시다.
投資をする以上リスクはゼロではない点は心得ておきましょう。
・
시스템을 구축할 때까지 반년
이상
걸렸다.
システムを構築するまでに半年以上かかった。
・
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장
이상
적이다.
職業は、自分の趣向や適性に合うものが最も理想的だ。
・
취하면, 나의 경우는 졸리거나 평형 감각에 다소
이상
이 나타나곤 합니다.
酔うと、私の場合は眠たくなったり平衡感覚に多少の異常が出たりします
・
한국어 공부를 시작한
이상
에는 열심히 한다.
韓国語の勉強を始めたからにはけんめいにやる。
・
혈빈과 하혈은 몸의
이상
신호입니다.
血便と下血は体の異常のサインです。
・
이미 언제 쓰러져도
이상
하지 않을 말기 증상에 있다.
すでにいつ倒れてもおかしくない末期症状にある。
・
파킨슨병은 뇌의
이상
으로 인해 몸의 움직임에 장해가 나타나는 병입니다.
パーキンソン病は、脳の異常のために、体の動きに障害があらわれる病気です。
・
만성 간염은 간의 염증이 6개월
이상
계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
・
정신질환은 더
이상
숨겨야 하는 병이 아니다.
精神疾患は、もはや隠さなけばならない病気ではない。
・
보통 사람
이상
으로 다량의 땀을 흘리는 것을 다한증이라 부른다.
人並み以上に多量の汗をかくのを、多汗症と言います。
・
병원에서 아무
이상
이 없다고 하는데도 왜 자꾸 속이 쓰린 걸까.
病院で何も異常が無いというのにどうしてしょっちゅう胸焼けするんだろうか。
・
이상
반응은 대부분 경증이었고, 중증으로 발전하지 않았다.
異常反応は大半が軽症で、重症には発展していない。
・
천둥을 동반한 시간당 100㎜
이상
의 매우 강한 비가 내리고 있다.
雷を伴った時間当たり100ミリ以上の非常に強い雨が降っている。
・
기상 용어에서는 직경 5밀리 미만이 싸라기눈이며 5밀리
이상
이 우박입니다.
気象用語では直径5ミリ未満が霰、5ミリ以上が雹です。
・
이상
하게 내가 끓이는 김치찌개는 통 맛이 없단 말야.
不思議なことに僕が作るキムチチゲは全然美味しくないんだ。
・
왕복하는데 두 시간
이상
걸린다.
往復には2時間以上かかる。
・
어쩐지 그 사람 행동이
이상
하더라.
やっぱりその人の行動は変だ。
・
인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월
이상
인 것을 확인해 주세요.
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。
・
더
이상
널 외롭게 하지 않을게.
これ以上君を寂しくさせないよ。
・
서울 잠실에 있는 롯데월드는 50개
이상
놀이 기구를 즐길 수 있어요.
ソウル・蚕室(チャムシル)にあるロッテワールドは、50以上のアトラクションが楽しめます。
・
이상
한 소문이 나돌기 시작했다.
怪しい噂が広がり始めた。
・
검진 결과를 정상과
이상
으로 판단하는 것이 아니라 기준치로 판정하는 것이 중요하다.
健診結果を、正常と異常で判定するのではなく、基準値で判定することが大切です。
・
65살
이상
인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 14%를 넘으면 '고령사회'라고 분류한다.
65歳以上の人口が全人口に占める比率が14%を超えれば「高齢社会」に分類する。
・
성인 과반수
이상
은 시간적 여유가 없어서 교육을 받지 못한다.
成人過半数以上は、時間的余裕がなくて教育を受けることができない。
・
10개
이상
의 직업을 전전했다.
10以上の職業を転々とした。
・
더
이상
이 사람은 권좌에 머물러선 안 된다.
これ以上、この人は決して権力の座にとどまってはならない。
・
치열한 격전으로 도시의 절반
이상
이 파괴됐다.
熾烈な激戦で、都市の半分以上が破壊された。
・
저 여자와 더
이상
엮이고 싶지 않습니다.
あの女性ともう関わりたくないです。
・
이상
기온으로 지구촌 곳곳이 심한 몸살을 앓고 있다.
異常気象で地球各地の至るところでひどく病を患っている。
・
10억 원
이상
의 순수한 금융 자산을 보유한 부유층이 매년 증가하고 있다.
1億円以上の純金融資産を保有する富裕層が年々増加している。
・
갑작스럽게 사타구니 부위에
이상
을 느꼈다.
突然またぐら部位に大きな違和感を感じた。
・
설사나 구토가 있는데도 검사를 해도
이상
이 발견되지 않는다.
下痢や吐き気があるけど検査をしても異常が見つからない。
・
배가 불러서 더
이상
못 먹겠어요.
お腹がいっぱいでこれ以上食べれないと思います。
・
더
이상
안 하고 싶어요.
もうしたくないです。
・
난 더
이상
견딜 수 없어.
私、これ以上耐えられないわ。
・
더
이상
기다릴 수 없다.
もう待ちきれない。
・
더
이상
참을 수 없다.
これ以上我慢できない。
・
우린 더
이상
할 수 있는 일이 없다.
私たちこれ以上、できることはない。
・
학생들을 필요
이상
으로 얽어매는 교칙이 존재한다.
生徒達を必要以上に縛り付ける校則が存在する。
・
더
이상
조금의 미련이라도 남아 있지 않다.
これ以上少しの未練も残ってない。
・
가만히 있어봐. 뭔가
이상
한데.
ちょっと待って。何かおかしいな。
[<]
11
12
13
14
(
11
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ