【이상】の例文_12
<例文>
・
수돗물에서
이상
한 냄새가 난다.
水道水から異臭が発生していた。
・
입욕은 생각
이상
으로 체력을 사용합니다.
入浴は思った以上に体力を使います。
・
큰 부상을 입고 수술했습니다. 복귀까지는 반년
이상
걸립니다.
大怪我を負い手術しました。復帰までは半年以上かかります。
・
계속 킥킥거렸더니 주변 사람이
이상
한 눈으로 보기 시작했다.
ずっとくすくす笑ってたら、周りの人が変な目で見てきた。
・
이런 속도라면 회사까지 적어도 삼십 분
이상
은 걸릴 것 같네요.
こんな速度だと会社まで少なくとも30時間以上はかかりそうですね。
・
나의 옷을 다들
이상
한 눈으로 바라보았다.
私の服をみんなは不思議がって見ていた。
・
24시간
이상
걸린 난산이었다.
24時間以上かかった難産だった。
・
이 일은 상상
이상
으로 혹독하다.
この仕事は想像以上に厳しい。
・
평균적으로 사람은 대략 하루에 약 천 밀리리터
이상
의 수분을 섭취하고 있다.
平均的に人はおよそ1日に約1000mL以上の水分を摂取している。
・
20개국
이상
에서 사업을 전개하다.
20カ国以上で事業を展開する。
・
더
이상
상황을 악화시키지 말고 도발과 위협적 언행을 즉시 중단할 것을 촉구했다.
はこれ以上状況を悪化させず、挑発と脅威的な言動を直ちに止めることを求めた。
・
지구온난화로 인한 빙하의 해빙 현상을 이번
이상
한파의 원인이다.
地球温暖化による氷河の解氷を今度の異常寒波の原因である。
・
매일 6시간
이상
컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다.
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。
・
더
이상
미디어에 놀아나지 맙시다.
もうメディアに踊らされるのはやめよう。
・
컴퓨터 시장은 2010년부터 지난해까지 연평균 20%
이상
성장해 왔다.
パソコン市場は、2010年から昨年まで年平均20%以上も成長してきた。
・
그녀는 어머니의 편지에 답장하는 것을 더
이상
미룰 수 없었다.
彼女は母の手紙への返信をこれ以上後回しにできなかった。
・
65세
이상
의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
・
반세기
이상
의 역사와 실적을 자랑하다.
半世紀以上の歴史と実績を誇る
・
10분
이상
지각자는 수험할 수 없습니다.
10分以上の遅刻者は、受験することができません。
・
명의인은 반드시 한 사람에 한정할 필요는 없으며, 두 사람
이상
으로 공동 소유하는 것을 공동 명의라고 한다.
名義人は必ずしも1人に限定する必要はなく、2人以上で共同所有することを共有名義という。
・
스포츠를 보는
이상
에는 좀 더 용어나 룰을 알아서 보다 즐겁게 관전하고 싶다.
スポーツを観るからにはもっと用語やルールを知って、より観戦を楽しみたい。
・
한반도는 국토의 70%
이상
이 산악 지대이다.
朝鮮半島は国土の70%以上が山岳地帯である。
・
일주일에 3회 한 번 할 때 20분
이상
꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데 도움이 된다.
一週間に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。
・
영어에서는 두 개
이상
의 경우 그 단어 뒤에 s를 붙여서 복수형으로 합니다.
英語では、2 つ以上のときは、その単語のうしろに s を付けて複数形にします。
・
세계에는 25000종
이상
의 어종이 생식하고 있다고 합니다.
世界には25000種以上の魚類が生息していると言われる。
・
한방약은 한방 의학에 근거하여 천연물인 생약을 두 종류
이상
조합해서 만들어진 약입니다.
漢方薬は漢方医学に基づいて、天然物である生薬を2種類以上組み合わせて作られた薬のことです。
・
운동선수 등은 질 높은 근육을 늘리는 것이
이상
적입니다.
アスリートなどは質の高い筋肉をつけることが理想的です。
・
세계에는 무국적자가 1500명
이상
있다고 한다.
世界には無国籍者が1500万人以上いるといわれている。
・
한 필지의 토지를 두 필지
이상
의 토지로 분할하기 위해서는 등기가 필요합니다.
一筆の土地を二筆以上の土地に分割するためには登記が必要です。
・
두 개
이상
의 것을 모아서 하나로 만들어 내는 것을 합성이라고 한다.
二つ以上のものを合わせて、一つのものを作り出すことを合成という。
・
잃어버린 모자는 없었던 셈치고 더
이상
생각하지 않기로 했다.
無くした帽子は無かったことにしてもうこれ以上考えないことにした。
・
이상
하게도 가을인데 눈이 내리고 있다.
おかしなことに、秋なのに雪が降っている。
・
사장님은 일 년에 반
이상
을 외국에서 지냅니다.
社長は1年の半分以上を外国で過ごします。
・
80%
이상
의 압도적 지지를 받았다.
80%を超える圧倒的な支持を受けた。
・
전 세계 강진의 20%
이상
이 일본에서 일어난다.
全世界の強震の20%以上が日本で起こる。
・
이 제도의 도입이 가져다줄 효과를 생각한다면 더
이상
망설일 이유가 없습니다.
この制度の導入がもたらす効果を考えたとき、これ以上躊躇する理由はありません。
・
이상
으로 환영의 인사 말씀을 갈음하겠습니다.
これをもちまして、歓迎のございさつに代えさせていただきます。
・
그는 더
이상
말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する選手だ。
・
40년
이상
된 이 아파트는 붕괴 위험이 있어 재건축에 들어갔다.
40年以上たったこのアパートは崩壊の危険があり、建て替えに入った。
・
오만 원
이상
구매 시 배송 무료입니다.
5万ウォン以上購入時、配送無料です。
・
단체석은 80%
이상
이 외국인으로 채워져 있다.
団体席は80%以上が外国人で埋められている。
・
그녀와는 친구
이상
연인이하의 썸씽녀 관계야.
彼女とは友達以上恋人未満の関係だよ
[<]
11
12
(
12
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ