・ | 믹서를 이용해서 소스를 만든다. |
ミキサーを使ってソースを作る。 | |
・ | 피망을 냉동해서 요리에 이용합니다. |
ピーマンを冷凍して、料理に利用します。 | |
・ | 점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다. |
ますます多くの人がインターネットを利用している。 | |
・ | 물엿을 이용해서 사탕을 만들었어요. |
水あめを使ってキャンディーを作りました。 | |
・ | 물엿을 이용해서 과자를 만들었어요. |
水あめを使ってお菓子を作りました。 | |
・ | 물살을 이용해 물레방아가 돈다. |
水の流れを利用して水車が回る。 | |
・ | 캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다. |
カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。 | |
・ | 암벽에는 등산가가 로프를 이용해 내려가고 있었다. |
岩壁には登山家がロープを使って降りていた。 | |
・ | 태양광 발전을 이용해 자택의 전력을 절전한다. |
太陽光発電を利用して自宅の電力を節電する。 | |
・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
・ | 무료 오토바이 대여를 이용했습니다. |
無料のバイクレンタルを利用しました。 | |
・ | 무료 셔틀버스를 이용했습니다. |
無料のシャトルバスを利用しました。 | |
・ | 무료 와이파이를 이용할 수 있습니다. |
無料のWi-Fiが利用できます。 | |
・ | 케첩을 이용한 간단한 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使った簡単なソースを作りました。 | |
・ | 지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다. |
地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。 | |
・ | 지열 에너지를 이용한 난방 시스템을 도입한다. |
地熱エネルギーを利用した暖房システムを導入する。 | |
・ | 지열에너지를 이용하는 지역이 늘고 있다. |
地熱エネルギーを利用する地域が増えている。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 발전소가 있다. |
地熱エネルギーを利用した発電所がある。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 온천이 인기다. |
地熱エネルギーを利用した温泉が人気だ。 | |
・ | 고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다. |
高速道路を使えばもっと早く到着できます。 | |
・ | 시내버스는 혼잡했기 때문에 택시를 이용했다. |
市内バスは混雑していたので、タクシーを使った。 | |
・ | SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다. |
SNSを使った集客方法を学んでいます。 | |
・ | 임시편은 무료로 이용할 수 있습니다. |
臨時便は無料で利用できます。 | |
・ | 제주도로 가는 페리는 고흥, 목포,여수,완도,해남에서 이용할 수 있습니다. |
済州島に行くフェリーは、高興、木浦、麗水、莞島、海南からの利用が可能です。 | |
・ | 사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다. |
似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 타코는 독특하고 맛있습니다. |
エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美味しいです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 전골 요리는 겨울에 제격입니다. |
エノキタケを使った鍋料理は、冬にぴったりです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강하고 맛있습니다. |
エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美味しいです。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부하고 맛있습니다. |
エノキタケを使った味噌汁は、香り豊かで美味しいです。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 그라탕은 아이들에게도 인기입니다. |
エリンギを使ったグラタンは、子供たちにも人気です。 | |
・ | 새송이버섯을 이용한 리조또는 크리미하고 맛있습니다. |
エリンギを使ったリゾットは、クリーミーで美味しいです。 | |
・ | 죽순을 이용한 요리는 영양가가 높고 몸에 좋습니다. |
タケノコを使った料理は、栄養価が高く体に良いです。 | |
・ | 표고버섯을 이용한 반찬은 영양 밸런스도 좋습니다. |
シイタケを使ったおかずは、栄養バランスも良いです。 | |
・ | 오늘 저녁 식단에는 부추를 이용한 중국요리로 하려고 합니다. |
今晩の献立には、ニラを使った中華料理にしようと思います。 | |
・ | 강낭콩을 이용한 요리는 간단하고 맛있어요. |
インゲン豆を使った料理は簡単で美味しいです。 | |
・ | 우엉을 이용한 요리는 건강에 좋습니다. |
ゴボウを使った料理は健康に良いです。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 그라탕을 좋아해요. |
マシュルームを使ったグラタンが好きです。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 채식 요리가 늘고 있습니다. |
マシュルームを使ったベジタリアンの料理が増えています。 | |
・ | 양송이버섯을 이용한 리조또를 아주 좋아합니다. |
マシュルームを使ったリゾットが大好きです。 | |
・ | 폭넓은 연령층의 고객이 이용하고 계십니다. |
幅広い年齢層のお客様にご利用して頂いております! | |
・ | 태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용하고 있습니다. |
太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。 | |
・ | 태양광 발전소가 태양광을 이용하여 전력을 생산하고 있습니다. |
太陽光発電所が太陽の光を利用して電力を生み出しています。 | |
・ | 태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다. |
太陽光発電所は太陽エネルギーを効率的に利用します。 | |
・ | 손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다. |
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。 | |
・ | 손바닥을 이용해 물건을 잡았다. |
手のひらを使って物を掴んだ。 | |
・ | 역 앞 광장을 재정비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다. |
駅前の広場を再整備することで、より多くの人々が利用しやすくなります。 | |
・ | 조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 | |
・ | 어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 | |
・ | 위치 정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다. |
位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。 |