【이익】の例文_4

<例文>
이익을 남기지 못하면 망한다.
利益を残せなければ滅びる。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
주식회사란 발행한 주식으로 자금조달을 하고, 그 자금으로 얻은 이익을 주주에게 환원하는 회사입니다.
株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。
그들은 국가보다 개인의 이익을 우선하는 간신배입니다.
彼らは国家より個人の利益を優先する奸臣の輩です。
경영을 공부해 이익을 만들어 내는 지식을 몸에 익혔다.
経営を学び、利益を生み出す知識を身につけた。
이익을 평등하게 분배한다.
利益を平等に分配する。
그 회사는 예전에 없는 방법으로 이익을 얻고 있습니다.
あの会社は、かつてない方法で、利益を得ています。
매출과 이익이 시원찮다.
売上と利益が思わしくない。
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
방만 경영의 특징으로 이익이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表面化しにくい。
이익이 개선돼 유동성 확보를 위해 빌렸던 단기 대출금을 모두 갚았다.
利益が改善されたことで、流動性確保のために借りられた短期融資がすべて返済された。
저금리 통화로 돈을 조달해, 그것을 고금리 통화로 교환해 국채 등을 사서 이익을 얻습니다.
低金利の通貨でお金を調達し、それを高金利の通貨に換えて国債などを買い、利益を得ます。。
생산 단가를 낮추면 이익이 많이 남을 거예요.
生産単価を落とすと利益がたくさん残るはずです。
자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動も辞さない。
최대 매출을 달성했지만, 물류비 상승 등으로 이익은 전분기보다 소폭 줄었다.
最大の売上を達成したが、物流費の上昇などで利益は前期より小幅に減少した。
새로운 이익을 도모하다.
新たな利益を上げようと目論む。
자본주의 체제는 화폐를 매개로 모든 것을 이익으로 환원시킨다.
資本主義体制は貨幣を媒介としてあらゆるものを利益に還元する。
탈원전은 국민의 안전을 위해 눈앞의 이익을 다소 포기하는 결단이다.
脱原発は、国民の安全を守るために目の前の利益を多少放棄する決断だ。
자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다.
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。
충돌과 대결을 피하고, 공통 이익을 추구하다.
衝突と対決を避け、共通利益を追求する。
지난해 2분기보다 매출 10.03%, 영업이익은 40.12% 늘어났다.
昨年の第2四半期より売上は10.03%、営業利益は40.12%増えた。
영업이익은 회사의 본업에 의해 번 이익을 말합니다.
営業利益は、会社の本業によって稼いだ利益をいいます。
영업이익은 영업에 의해 번 이익입니다.
営業利益は、営業によって稼いだ利益です。
2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다.
第2四半期の経営実績を集計した結果、売上高が60兆ウォン、営業利益が19兆7千億ウォンを記録した。
이익을 배분하다.
利益を配分する。
이익은 고사하고 현상 유지도 어렵다.
利益はもちろん現状維持も厳しい。
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다.
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。
자신의 이익을 위해서 아랫사람을 희생시키다.
自分の利益の為に目下の人に犠牲を強いる。
동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다.
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。
장사하는 사람들은 되도록이면 보다 많은 이익을 남기려고 합니다.
商売する人々はできる限り、多くの利益を得ようとします。
수익과 이익은 전혀 다른 것입니다.
収益と利益は全く異なるものです。
회사가 존재하는 의미는 이익을 내고 사업을 확대해 성장하는 것에 있다.
会社が存在する意味は、利益を上げ、事業を拡大し成長することにある。
자신의 이익만을 추구하다.
自分の利益のみを追求する。
이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다.
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。
많은 나라들이 자연환경보다 이익을 우선으로 고려하기도 한다.
多くの国々が自然環境より利益を優先的に考慮することもある。
이익을 남기다.
利益を得る。
이익이 감소하다.
利益が減少する。
이익이 증가하다.
利益が増加する。
이익을 내다.
利益を出す。
이익을 보다.
利益を得る
그는 자신의 이익이 될 듯해 보이면 그 기회를 놓치지 않는다.
彼は自分の利益になりそうだと見れば、その機会を逃さない。
앞으로는 단순히 이익만을 추구하는 비즈니스는 어렵다.
今後は単に利益だけを追求するビジネスは難しい。
자기자신만의 이익을 추구하다.
自分自身の利益だけを追求する。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人の権利・利益を侵害することです。
상품의 매점은 가격 상승에 의한 이익 획득을 목적으로 한다.
商品の買占めは値上りによる利益獲得を目的としている。
기업 경영의 최우선 과제는 이익입니다.
企業経営の最優先課題は利益です。
이익은 수익으로부터 비용을 제한 금액을 말합니다.
利益は、収益から費用を引いた金額をいいます。
손익은 손실과 이익을 말한다.
損益は損失と利益をいう。
이익을 탐하다.
利益を貪る。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ