【이익】の例文_4
<例文>
・
사회주의 국가에서는 개인의
이익
보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
・
사회주의는 공동체의
이익
을 우선시하는 사고방식입니다.
社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。
・
공산주의는 개인의
이익
보다 집단의
이익
을 중시합니다.
共産主義は個人の利益よりも集団の利益を重視します。
・
민주주의는 공공의
이익
을 중시합니다.
民主主義は公共の利益を重視します。
・
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의
이익
사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
・
철광석 가격이 상승하고 있기 때문에 광산 회사는
이익
을 올리고 있습니다.
鉄鉱石の価格が上昇しているため、鉱山会社は利益を上げています。
・
세율 변경이 기업의
이익
률에 미치는 영향을 예측합니다.
税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。
・
그는 회사의
이익
을 빼돌려 개인의
이익
을 추구하고 있다.
彼は会社の利益を横取りして、個人の利益を追求している。
・
이 거래는 실질적인
이익
을 가져오고 기업의 수익을 증가시킬 것으로 기대된다.
この取引は実質的な利益をもたらし、企業の収益を増加させることが期待される。
・
그 회의에서는 서로 다른
이익
이 충돌했고 참가자들은 반목했다.
その会議では、異なる利益が衝突し、参加者たちは反目した。
・
범죄 조직은 밀입국을 이용해
이익
을 얻으려고 하고 있다.
犯罪組織は密入国を利用して利益を得ようとしている。
・
그는 토지를 매각하여
이익
을 얻을 예정입니다.
彼は土地を売却して利益を得る予定です。
・
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰
이익
을 얻을 수 있습니다.
上昇期の間には、投資家はリスクを取って大きな利益を得ることができます。
・
경제 상승기에는 많은 기업이
이익
을 낼 수 있습니다.
経済の上昇期には、多くの企業が利益を上げることができます。
・
새로운 경쟁 제품의 등장으로 인해 기업의
이익
은 하락했습니다.
新しい競合製品の登場により、企業の利益は下落しました。
・
비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이
이익
을 얻었습니다.
ビットコインの価格が急騰し、多くの投資家が利益を得ました。
・
그 기업은
이익
을 추구하기 위해 안이한 수단을 취하고 있다는 비판을 받고 있다.
その企業は利益を追求するために、安易な手段をとっていると批判されている。
・
양심적인 의사결정은 사회 전체에
이익
을 가져다 준다.
良心的な意思決定は社会全体に利益をもたらす。
・
이익
을 보기는커녕 큰 손해를 볼 수 있다.
利益を得るどころか大きな損害を被りかねない。
・
주식 매매로
이익
을 내려고 하면 리스크가 따르기 마련이다.
株式売買で利益を出そうとするとリスクがつきものだ。
・
이익
을 낳다.
利益を生む。
・
눈앞의
이익
은 좇지 마.
目先の利益は追うな。
・
별
이익
도 없다.
何も良いことがない。
・
이익
을 올리기는커녕 도리어 큰 손해였다.
利益を上げるどころか、かえって大損だった。
・
부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은
이익
에 세금이 부과된다.
不動産を売却したときには、売って得した利益に税金がかかる。
・
매매 차익은 투자자에게 큰
이익
이 되기도 한다.
売買差益は投資家にとって大きな利益になることもある。
・
그의 가족은 밀매매로 많은
이익
을 올리고 있다.
彼の家族は密売買で多くの利益を上げている。
・
법안 통과에는 관료집단과
이익
단체의 반발을 극복해야 한다.
法案の成立には官僚集団や利益団体の反発を乗り越えなければならない。
・
권력 유지를 위해
이익
단체를 만드는 경우가 많다.
権力維持のために利益団体を作る場合が多い。
・
정치인이
이익
단체를 위한 발언을 했기 때문에 비판을 모았습니다.
政治家が利益団体のための発言をしたため、批判を集めました。
・
이 기업은
이익
단체가 아니라 순수하게 비즈니스를 추구하고 있습니다.
この企業は利益団体ではなく、純粋にビジネスを追求しています。
・
그녀는
이익
단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다
彼女は利益団体に所属して、慈善活動を行っています。
・
이익
이 나고 있는 법인에게 절세는 매우 중요한 경영의 일부입니다.
利益が出ている法人にとって節税は非常に大事な経営の一部です。
・
매출액·
이익
은 예상치를 웃돈다.
売上高・利益は予想値を上回る。
・
결산은
이익
이 시장 예상을 웃돌았다.
決算は利益が市場予想を上回った。
・
이익
을 남기지 못하면 망한다.
利益を残せなければ滅びる。
・
주주 여러분에 대한
이익
환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
・
주식회사란 발행한 주식으로 자금조달을 하고, 그 자금으로 얻은
이익
을 주주에게 환원하는 회사입니다.
株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。
・
경영을 공부해
이익
을 만들어 내는 지식을 몸에 익혔다.
経営を学び、利益を生み出す知識を身につけた。
・
이익
을 평등하게 분배한다.
利益を平等に分配する。
・
그 회사는 예전에 없는 방법으로
이익
을 얻고 있습니다.
あの会社は、かつてない方法で、利益を得ています。
・
매출과
이익
이 시원찮다.
売上と利益が思わしくない。
・
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와
이익
을 유지하기 위한 제도다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
・
방만 경영의 특징으로
이익
이 나올 때는 문제가 표면화하기 어렵다.
放漫経営の特徴として利益が出ているうちは問題が表面化しにくい。
・
이익
이 개선돼 유동성 확보를 위해 빌렸던 단기 대출금을 모두 갚았다.
利益が改善されたことで、流動性確保のために借りられた短期融資がすべて返済された。
・
저금리 통화로 돈을 조달해, 그것을 고금리 통화로 교환해 국채 등을 사서
이익
을 얻습니다.
低金利の通貨でお金を調達し、それを高金利の通貨に換えて国債などを買い、利益を得ます。。
・
생산 단가를 낮추면
이익
이 많이 남을 거예요.
生産単価を落とすと利益がたくさん残るはずです。
・
자국의
이익
을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動も辞さない。
・
최대 매출을 달성했지만, 물류비 상승 등으로
이익
은 전분기보다 소폭 줄었다.
最大の売上を達成したが、物流費の上昇などで利益は前期より小幅に減少した。
・
새로운
이익
을 도모하다.
新たな利益を上げようと目論む。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ