【이익】の例文_2
<例文>
・
피고인은 자기에게 불
이익
한 공술을 강요받지 않는다.
被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。
・
그 계약은 우리에게 불
이익
을 초래합니다.
その契約は私たちに不利益をもたらします。
・
그 행동이 그에게 불
이익
을 주었습니다.
その行動が彼に不利益を与えました。
・
그 변경은 직원에게 불
이익
을 주었습니다.
その変更は従業員に不利益を与えました。
・
고객에게 불
이익
을 주지 않도록 노력하겠습니다.
顧客に不利益を与えないように努力します。
・
그의 행동이 모두에게 불
이익
을 주었습니다.
彼の行動が全員に不利益をもたらしました。
・
불
이익
한 영향을 피하기 위해 계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
・
불
이익
한 정보를 공개했습니다.
不利益な情報を公開しました。
・
불
이익
한 조건을 개선할 방법을 모색했어요.
不利益な条件を改善する方法を模索しました。
・
불
이익
한 조건을 받아들일 수 없습니다.
不利益な条件を受け入れることはできません。
・
불
이익
한 영향을 받지 않도록 준비했습니다.
不利益な影響を受けないように準備しました。
・
불
이익
한 조건을 재검토해야 합니다.
不利益な条件を見直すべきです。
・
사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여
이익
을 얻고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。
・
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나
이익
을 지킬 수 있습니다.
有権者は、選挙によって自分の権利や利益を守ることができます。
・
주식의
이익
으로 손실을 상쇄하다.
株の利益で損失を相殺する。
・
이익
상승폭이 예상을 웃돌았다.
利益の上げ幅が予想を上回った。
・
영리 활동을 통해서
이익
을 올리다.
営利活動を通じて利益を上げる。
・
이모작으로 얻은
이익
을 새로운 설비에 투자했습니다.
二毛作で得た利益を新しい設備に投資しました。
・
노동법은 노동자의 권리나
이익
을 지키는 법률입니다.
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。
・
수출 기업은 엔저의 영향으로
이익
률이 상승했습니다.
輸出企業は円安の影響で利益率が上昇しました。
・
그의 제안은 많은
이익
단체의 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。
・
사람은 자기의
이익
을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最大化しようと、合理的な行動をとる。
・
이익
을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다.
利益を最大化するために販売戦略が見直されました。
・
신속한 행동이
이익
을 극대화했습니다.
迅速な行動が利益を最大化しました。
・
그 법률가는 공공의
이익
을 중시합니다.
その法律家は公共の利益を重視します。
・
약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에
이익
을 가져다 줍니다.
弱者への教育投資は社会全体に利益をもたらします。
・
이 법안은 시민의
이익
에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの人々に実益をもたらします。
・
그의 비도덕적인 행위는 공공의
이익
에 반합니다.
彼の非道徳的な行為は公共の利益に反します。
・
반도덕적인 결정은 공공의
이익
을 해칩니다.
反道徳的な決定は公共の利益を損ないます。
・
도덕적인 판단을 내릴 때는 다른 사람의
이익
도 고려해야 합니다.
道徳的な判断を下す際には、他者の利益も考慮する必要があります。
・
회사원은 회사의
이익
을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。
・
이익
이 일치하는 것이 중요합니다.
利益が一致していることが重要です。
・
그는 일방적으로 자신의
이익
을 추구합니다.
彼は一方的に自分の利益を追求します。
・
이 합의는 일방적인 것이 아니라 상호
이익
을 고려하고 있습니다.
この合意は一方的なものではなく、相互の利益を考慮に入れています。
・
그 투자는 헛수고로 끝나
이익
이 나지 않았다.
その投資は無駄骨に終わり、利益が出なかった。
・
대기업이라도 생산성이 낮으면 중소기업과 같은 정도의
이익
밖에 낼 수 없습니다.
大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。
・
양사는 상호
이익
을 얻기 위해 제휴합니다.
両社は相互に利益を得るために提携します。
・
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호
이익
을 추구합니다.
この提携により、双方の企業は相互の利益を追求します。
・
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나
이익
으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。
・
그 행동은 공공의
이익
에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다.
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。
・
상거래는
이익
을 추구하는 목적으로 이루어집니다.
商取引は利益を追求する目的で行われます。
・
고대 상인들은 교역으로
이익
을 얻었습니다.
古代の商人は交易で利益を得ました。
・
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적
이익
을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
・
그는 자신의
이익
을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
・
인도주의 정신은 모든 사람들의 공통의
이익
을 추구합니다.
人道主義の精神は、全ての人々の共通の利益を追求します。
・
소비자의
이익
은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다.
消費者の利益は消費者保護法で保護されています。
・
회사는
이익
을 재투자함으로써 자산을 축적한다.
会社は利益を再投資することで資産を蓄える。
・
부당한 수단으로
이익
을 얻은 사람들이 업계에서 추방되었습니다.
不当な手段で利益を得た人々が業界から追放されました。
・
비용과
이익
을 합산하여 순
이익
을 계산했습니다.
費用と利益を合算して、純利益を計算しました。
・
하루의
이익
을 합산하여 월
이익
을 계산했습니다.
一日の利益を合算して、月の利益を計算しました。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ