【작가】の例文_5

<例文>
유명한 작가의 작품을 읽고 있습니다.
有名な作家の作品を読んでいます。
그의 작가 활동은 폭넓은 장르에 걸쳐 있습니다.
彼の作家活動は幅広いジャンルにわたります。
작가는 때로는 자신의 경험을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
그는 작가로서의 재능이 있다는 평가를 받고 있습니다.
彼は作家としての才能があると評価されています。
그는 예술 작품을 제작하는 작가입니다.
彼は芸術作品の制作をする作家です。
작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다.
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。
이 소설의 작가는 누구입니까?
この小説の作家は誰ですか?
그녀는 훌륭한 작가입니다.
彼女は素晴らしい作家です。
이 책은 일본 작가에 의해 쓰여졌습니다.
この本は日本の作家によって書かれました。
프로그램의 성공은 방송 작가에 달려있다.
番組の成功は放送作家次第だ。
큰딸의 직업은 작가입니다.
長女の職業は作家です。
작가는 사진에 자연의 미를 그윽하게 담아냈어요.
その作家は写真に自然の美を趣深くおさめました。
소설이나 글을 쓰는 것을 직업으로 하는 사람을 작가라고 한다.
小説や文章を書くことを職業とする人を作家という。
작가가 되는 것이 꿈입니다.
作家になるのが夢です。
그는 유명한 작가입니다.
彼は有名な作家です。
작가의 드라마는 재미없다.
その作家のドラマはつまらない。
그 그림에는 작가의 심정이 적나라하게 표현되어 있다.
その絵画には作者の心情が赤裸々に表現されている。
그 아티스트는 조각 분야에서 정평이 난 작가입니다.
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。
작가는 독창성과 재능으로 문학계에서 정평이 나 있다.
その作家は独創性と才能で文学界で定評がある。
작가는 몇 가지 정평이 나 있는 소설을 출판했어요.
その作家は幾つかの定評のある小説を出版しました。
서평은 작가의 의도나 목적에 관한 통찰을 제공하고 있습니다.
書評は、作者の意図や目的に関する洞察を提供しています。
그의 서평은 그 작가의 스타일을 자세히 분석하고 있어요.
彼の書評は、その作家のスタイルを詳しく分析しています。
그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。
이 시에는 작가의 혼이 담겨 있다.
この詩には作者の魂が込められている。
붓놀림에는 작가의 열정이 깃들어 있다.
筆の動きには作者の情熱が宿っている。
그는 최근 사진전에서 주목받은 작가 중 한 명입니다.
彼は最近の写真展で注目された作家の一人です。
추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다.
推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。
풍부한 상상력을 가진 작가가 이야기를 만들어 냈습니다.
豊かな想像力を持つ作家が、物語を生み出しました。
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校正するために時間をかけます。
관찰을 좋아해서 사진작가가 되었다.
監察が好きで写真作家になった。
작가는 매력적인 캐릭터를 창출하는 데 능숙합니다.
その作家は、魅力的なキャラクターを創出するのが上手です。
작가의 자연관이 이 작품에 구현되어 있다.
作者の自然観がこの作品に具現されている.
제가 쓴 책이 많이 팔리니까 다른 작가들이 저한테 질투했어요.
私が書いた本がたくさん売れたので、他の作家たちは私に嫉妬しました。
작가는 언론의 자유를 지키기 위해 망명했습니다.
その作家は言論の自由を守るために亡命しました。
작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡命することを決意しました。
여행 사진작가는 전 세계의 아름다운 풍경을 소개하고 있습니다.
旅行フォトグラファーは、世界中の美しい風景を紹介しています。
마르셀 뒤샹은 20세기 미술에 충격적인 영향을 준 작가입니다.
マルセル・デュシャンは、20世紀の美術に衝撃的な影響を与えた作家です。
작가 지망생으로 글을 쓰며 오랜 시간 공모전을 준비했다.
作家志望生として文章を書き、長い間公募展を準備した。
작가의 운명은 처녀작에 의해 결정된다.
作家の運命は、処女作によって決定される。
그는 지금 가장 유망한 작가 중 한 명으로 인정받고 있다.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
작가는 낙서를 예술의 경지로 이끌었다.
あの作家は、落書きを芸術の域に導いた。
작가는 직유나 은유로 불리우는 특별한 종류의 비유적인 언어를 자주 사용한다.
作家は、直喩や隠喩と呼ばれる特別な種類の比喩的な言葉をよく使う。
뒤늦게 재능을 발견하고 작가로 전업했다.
遅れて才能を発見して作家に転職した。
작가는 살인 사건을 생생히 묘사했다.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
미스터리 소설을 쓰는 작가입니다.
ミステリー小説を書く作家です。
이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
작가가 아니더라도 시와 소설을 쓸 수 있어요.
作家ではなくとも、詩と小説を書くことができますよ。
그녀는 소설을 쓰는 베스트셀러 작가다.
彼女は、小説を書くベストセラー作家だ。
작가의 글은 유려하고 세련됐으나 입은 거칠다.
作家の文章は流麗で洗練されているが口は荒い。
그는 상상력이 풍부한 작가입니다.
彼は想像力が豊かな作家です。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ