【장기】の例文_3
<例文>
・
장기
를 두다.
駒を打つ。
・
피난 생활이
장기
간 지속되어 피해자들의 건강 상태가 우려된다
避難生活が長期に及んだため、被災者たちの健康状態が懸念される。
・
후유증 때문에
장기
요양이 필요하다.
後遺症のために長期療養が必要だ。
・
그는
장기
요양 중입니다.
彼は長期療養中です。
・
그는 그 회사와
장기
계약을 맺었다.
彼はその会社と長期契約を結んだ。
・
다음 주에
장기
휴가를 낼 거예요.
来週、長期休暇をとります。
・
설비자금을
장기
로 빌리고 싶다.
設備資金を長期で借りたい。
・
거액의 자금을
장기
로 빌리고 싶다.
大口の資金を長期で借りたい。
・
자산 운영을 하려면
장기
투자가 기본이라고 생각합니다.
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
・
장기
로 자산 운영을 하는 것을 추천한다.
長期で資産運用を行うことをすすめる。
・
장기
로 파견 사원으로서 일하다.
長期で派遣社員として働く。
・
장기
로 집을 비우다.
長期で家を空ける。
・
거래처와
장기
계약을 맺다.
取引先と長期契約を結ぶ。
・
장기
전략을 마련하고 치밀하게 준비하자.
長期戦略を設け緻密に準備しよう。
・
장기
적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
長期的な経過を予測することは難しい場合があります。
・
지구력이 있으면
장기
적인 목표를 달성할 수 있다.
持久力があると長期的な目標を達成できる。
・
장기
적인 목표에는 지구력이 필요하다.
長期的な目標には持久力が必要だ。
・
지구력이 있으면
장기
전에 이길 수 있다.
持久力があると長期戦に勝てる。
・
그는
장기
요양 후에 직장에 복귀할 수 있었습니다.
彼女は数年の休養を経て再び舞台に復帰しました。
・
장기
여행 중에 얻은 통찰을 체험담으로 이야기했습니다.
長期旅行中に得た洞察を体験談として語りました。
・
장기
간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다.
長期間家を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。
・
비교적
장기
에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다.
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。
・
그는
장기
프로젝트를 완공했습니다.
彼は長期プロジェクトを完工しました。
・
그는
장기
프로젝트를 완공했습니다.
彼は長期プロジェクトを完工しました。
・
간장은 보존성이 높아
장기
간 사용할 수 있습니다.
醤油は保存性が高く、長期間使うことができます。
・
다시마는
장기
저장이 가능합니다.
昆布は長期保存が可能です。
・
췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는
장기
의 하나입니다.
膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。
・
췌장은 위 뒤에 있는 좌우로 가늘고 긴
장기
입니다.
膵臓は、胃の後ろにある左右に細長い臓器です。
・
그의 자화자찬은
장기
적으로는 그의 발목을 잡을 것이다.
彼の自画自賛は、長期的には彼の足を引っ張るだろう。
・
비행장 주차장에는
장기
체류용 주차장도 있습니다.
飛行場の駐車場には長期滞在用の駐車場もあります。
・
장기
정체가 그 나라의 경제를 쇠퇴시키고 있습니다.
長期の停滞がその国の経済を衰退させています。
・
그는
장기
전을 이겨내기 위해 모든 자원을 투입했습니다.
彼は長期戦を勝ち抜くために、すべてのリソースを投入しました。
・
장기
전을 이겨내기 위해 면밀한 계획이 필요합니다.
長期戦を戦い抜くために、綿密な計画が必要です。
・
장기
전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
・
장기
전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다.
長期戦に耐えられるよう、チーム全体で協力しています。
・
장기
전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
・
그는
장기
전에 대비해서 휴식을 취하기로 했어요.
彼は長期戦に備えて休息を取ることにしました。
・
장기
전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다.
長期戦になることを予測して準備を整えました。
・
장기
전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
・
장기
전에 돌입했지만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
・
그녀는
장기
전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다.
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。
・
장기
전에 대비해서 충분한 식량을 확보했어요.
長期戦に備えて十分な食料を確保しました。
・
장기
전이 될 것으로 예상되기 때문에 계획을 재검토했습니다.
長期戦になると予想されているため、計画を見直しました。
・
이 협상은
장기
전을 각오해야 합니다.
彼は長期戦で精神力を試されました。
・
그녀는
장기
전을 견디기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は長期戦に耐えるための戦略を立てました。
・
장기
전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요.
長期戦に備えて体力をつける必要があります。
・
장기
전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
・
굉장히
장기
전이 될 것 같은다.
すごく長期戦になりそうだ。
・
장기
전 양상을 보이고 있다.
長期戦の様相を呈している。
・
장기
간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠や疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ