【장기】の例文_4
<例文>
・
췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는
장기
의 하나입니다.
膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。
・
췌장은 위 뒤에 있는 좌우로 가늘고 긴
장기
입니다.
膵臓は、胃の後ろにある左右に細長い臓器です。
・
그의 자화자찬은
장기
적으로는 그의 발목을 잡을 것이다.
彼の自画自賛は、長期的には彼の足を引っ張るだろう。
・
비행장 주차장에는
장기
체류용 주차장도 있습니다.
飛行場の駐車場には長期滞在用の駐車場もあります。
・
장기
정체가 그 나라의 경제를 쇠퇴시키고 있습니다.
長期の停滞がその国の経済を衰退させています。
・
그는
장기
전을 이겨내기 위해 모든 자원을 투입했습니다.
彼は長期戦を勝ち抜くために、すべてのリソースを投入しました。
・
장기
전을 이겨내기 위해 면밀한 계획이 필요합니다.
長期戦を戦い抜くために、綿密な計画が必要です。
・
장기
전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
・
장기
전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다.
長期戦に耐えられるよう、チーム全体で協力しています。
・
장기
전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
・
그는
장기
전에 대비해서 휴식을 취하기로 했어요.
彼は長期戦に備えて休息を取ることにしました。
・
장기
전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다.
長期戦になることを予測して準備を整えました。
・
장기
전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
・
장기
전에 돌입했지만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
・
그녀는
장기
전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다.
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。
・
장기
전에 대비해서 충분한 식량을 확보했어요.
長期戦に備えて十分な食料を確保しました。
・
장기
전이 될 것으로 예상되기 때문에 계획을 재검토했습니다.
長期戦になると予想されているため、計画を見直しました。
・
이 협상은
장기
전을 각오해야 합니다.
彼は長期戦で精神力を試されました。
・
그녀는
장기
전을 견디기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は長期戦に耐えるための戦略を立てました。
・
장기
전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요.
長期戦に備えて体力をつける必要があります。
・
장기
전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
・
굉장히
장기
전이 될 것 같은다.
すごく長期戦になりそうだ。
・
장기
전 양상을 보이고 있다.
長期戦の様相を呈している。
・
장기
간의 불면과 피로가 그의 몸을 소모시키고 활력을 앗아갔다.
長期間の不眠や疲労が彼の身体を消耗させ、活力を奪った。
・
저출산 고령화가 진행되고 있어 중
장기
적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。
・
수출 규제에 의한 양국의 대립이
장기
화될 것으로 보여진다.
輸出規制による両国の対立が長期化するものと見られる。
・
장기
간 정체가 계속되면서 사업 재건에 난항을 겪고 있다.
長期間の停滞が続き、事業の再建が難航している。
・
이 대용량 여행 가방은
장기
여행에 적합합니다.
この大容量のスーツケースは、長期旅行に適しています。
・
고등어는 냉동해서 저장하면
장기
간 보존할 수 있다.
サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。
・
집세를
장기
체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다.
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて法的措置を取る。
・
감금 상태에서의
장기
간의 고독은 정신적인 고통을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
・
그 시책은
장기
적인 실익을 추구하고 있습니다.
社会保障制度は国民に実益をもたらします。
・
장기
경영자금의 확보로 경영의 안정을 꾀하고 싶다.
長期経営資金の確保で経営の安定を図りたい。
・
그는
장기
간의 질병 요양을 위해 근무를 쉬고 있습니다.
彼は長期間の病気療養のために勤務を休んでいます。
・
통조림 식품은 상온에서 보존할 수 있기 때문에
장기
간 보존이 가능합니다.
缶詰の食品は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。
・
인공
장기
의 진보는
장기
이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다.
人工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。
・
짧게 정리된 지식만 선택하게 되면,
장기
간 관찰 및 분석하는 능력이 저하된다.
短く整理された知識ばかりを選択していると、長期間、観察及び分析する能力が低下する。
・
치즈를 냉동하면
장기
저장이 가능합니다.
チーズを冷凍すると、長期保存が可能です。
・
빵을 냉동하면
장기
저장이 가능합니다.
パンを冷凍すると、長期保存が可能です。
・
고도 성
장기
이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다.
高度成長期以降に整備されたインフラが今後一斉に老朽化される。
・
비전은 조직의
장기
적인 목표를 나타냅니다.
ビジョンは組織の長期的な目標を示します。
・
조약 협상은
장기
간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
・
그들의 우호적인 관계는
장기
간 계속되고 있다.
彼らの友好的な関係は長期間続いている。
・
그녀는
장기
간의 스트레스로 인해 진을 뺐어요.
彼女は長期間のストレスによって精根を使い果たした。
・
장기
간의 수면 부족이 그의 진을 뺐어요.
長期間の睡眠不足が彼の精根を使い果たした。
・
장기
적인 관점에서 건의합니다.
長期的な視点から提案します。
・
바나나는 수확 후에도 숙성이 진행되기 때문에
장기
보존이 가능합니다.
バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。
・
훈제육은
장기
보존에 적합하다.
燻製肉は長期保存するのに適している。
・
중병으로 인해
장기
요양을 하고 있다.
重い病気により長期療養をしている。
・
인내는
장기
적인 목표를 달성하기 위한 요소입니다.
忍耐は長期的な目標を達成するための要素です。
1
2
3
4
5
6
7
(
4
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ