【재판】の例文

<例文>
사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다.
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。
그는 죄수복을 입고 재판에 출두했습니다.
彼は囚人服を着て、裁判に出廷しました。
재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요.
裁判長が被告人に反省文の提出を求めました。
재판장은 변호인의 질문을 허가했어요.
裁判長は弁護人の質問を許可しました。
재판장이 검찰 측의 모두 진술을 요구했어요.
裁判長が検察側の冒頭陳述を求めました。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。
재판장은 판결 이유를 자세히 설명했어요.
裁判長は判決の理由を詳細に説明しました。
재판장은 판결을 선고할 날짜를 발표했어요.
裁判長は判決を言い渡す日を発表しました。
재판의 판결 때문에 너무 화난다.
裁判の判決のことでとっても腹が立つ。
재판장은 피고인에게 반성의 태도를 요구했어요.
裁判長は被告人に反省の態度を求めました。
재판장이 피고인에게 반성의 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に反省の機会を与えました。
재판장이 증거의 채택 여부를 결정했어요.
裁判長が証拠の採用可否を決定しました。
재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷での録音を禁止しました。
재판장이 피고인의 신원을 확인했어요.
裁判長が被告人の身元を確認しました。
재판장이 피해자의 진술을 들었어요.
裁判長が被害者の陳述を聞きました。
재판장이 증거 제출 기한을 설정했어요.
裁判長が証拠の提出期限を設定しました。
재판장은 변호 측의 주장을 들었어요.
裁判長は弁護側の主張を聞きました。
재판장이 증인의 증언을 듣고 있어요.
裁判長が証人の証言を聞いています。
재판장이 법정에서의 사진 촬영을 금지했어요.
裁判長が法廷での写真撮影を禁止しました。
재판장이 피고인에게 묵비권을 고지했어요.
裁判長が被告人に黙秘権を告知しました。
재판장이 증인에게 선서를 요구했어요.
裁判長が証人に宣誓を求めました。
재판장이 피고인에게 최후의 진술 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に最後陳述の機会を与えました。
재판장은 판결을 연기했어요.
裁判長は判決を延期しました。
재판장이 증거물을 확인했어요.
裁判長が証拠物件を確認しました。
재판장은 법정 질서를 유지하고 있어요.
裁判長は法廷の秩序を維持しています。
재판장이 증언의 신빙성을 평가하고 있어요.
裁判長が証言の信憑性を評価しています。
재판장은 판결문을 낭독했어요.
裁判長は判決文を読み上げました。
재판장이 최종 변론을 요구했어요.
裁判長が最終弁論を求めました。
재판장은 배심원에게 지시를 내렸어요.
裁判長は陪審員に指示を出しました。
재판장이 증거 채택을 결정했어요.
裁判長が証拠採用を決定しました。
재판장은 변호인의 이의를 인정했어요.
裁判長は弁護人の異議を認めました。
재판장이 휴정을 선언했어요.
裁判長が休廷を宣言しました。
재판장은 심리를 시작했어요.
裁判長は審理を開始しました。
재판장이 증인을 소환했어요.
裁判長が証人を召喚しました。
재판장은 정숙을 요구했어요.
裁判長は静粛を求めました。
재판장이 피고인에게 질문했어요.
裁判長が被告人に質問しました。
재판장은 증거를 신중히 검토하고 있어요.
裁判長は証拠を慎重に検討しています。
재판장이 판결을 선고했어요.
裁判長が判決を言い渡しました。
과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하지 않고 있다.
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。
피고는 재판 중에 눈물을 보였습니다.
被告は裁判中に涙を見せました。
재판에서 피고의 알리바이가 쟁점이 되었습니다.
裁判で被告のアリバイが争点になりました。
원고의 증거가 재판에서 중요한 역할을 했다.
原告の証拠が裁判で重要な役割を果たした。
민사 재판을 일으킨 사람을 원고라 부른다.
民事裁判を起こした人を原告と呼ぶ。
그의 사진집이 개정판으로 재판매되었다.
彼の写真集が改訂版として再販された。
그의 시집이 개정판으로 재판매되었다.
彼の詩集が改訂版で再販された。
수괴는 재판에서 유죄 판결을 받았다.
首魁が裁判で有罪判決を受けた。
폭행죄로 재판이 진행되다.
暴行の罪で裁判が行われる。
재판 결과 그녀는 수감됐다.
裁判の結果、彼女は収監された。
중혼으로 인해 그는 재판에 회부되었습니다.
重婚によって、彼は裁判にかけられました。
형사 재판에서는 검찰이 유죄를 입증할 책임을 갖고 있다.
刑事裁判では検察官が有罪を立証する責任を負っています。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ