【전에】の例文_35

<例文>
야구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다.
野球観戦に行きたいけど仕事が沢山あります。
결승전에서 승부차기 끝에 드디어 우승했다
決勝戦でPK戦の末、ついに優勝した。
도료를 칠하기 전에 빼놓을 수 없는 공정이 있다.
塗料を塗る前に欠かせない工程がある。
행동하기 전에 깊게 생각하다.
行動する前に深く考える。
조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다.
AIが全国に広まる前に、防疫対策を早く準備しなければならない。
부재자 투표란, 어떤 이유로 투표일에 투표소에서 투표를 하지 않고 투표일 전에 우편으로 투표하는 제도입니다.
不在者投票とは、ある理由で、投票日に投票所で投票をせず、投票日の前に郵便で投票をする制度です。
묘는 생전에 세우는 경우도 적지 않습니다.
お墓は、生前に建てるケースも少なくありません。
빈집은 주변 주민에게 폐를 끼치기 전에 해체해야한다.
空き家は周辺住民に迷惑をかける前に解体するべきだ。
전에 이 지역은 촌락이 많았다.
かつてこの地域は、村落が多かった。
전에 어머니가 돌아가셨습니다.
先日母が亡くなりました。
자기 전에 다음날 일기 예보를 확인하는 것이 일과입니다.
寝る前に翌日の天気予報を確認するのが日課です
전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다.
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。
그는 오늘 오전에 치러진 대선에서 압도적인 표차로 당선이 확실시된다.
彼は今朝行われた大統領選挙で、圧倒的な票差で当選が確実視される。
불안 요소는 일하기 전에 가능한 한 없애 두는 것이 중요해요.
不安要素は仕事前に出来る限り取り除いておくことが大事なんです。
전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을 보호하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다.
食前に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。
이 건물은 예전에 우체국으로 사용되었습니다.
この建物は、かつて郵便局として使われていました。
결승전에서 내가 골을 터뜨렸다.
決勝戦で僕がゴールを決めた。
올림픽이라는 대사가 목전에 다가왔다.
五輪という大事が目前に迫った。
힘겹게 결승전에 진출했다.
辛苦の末に決勝戦に進んだ。
공연이 끝나기도 전에 객석 여기저기서 훌쩍였다.
公演が終わる前に、客席のあちこちから鼻をすすった。
배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요.
船に乗る前に係員に切符を見せてください。
눈이 내리기 전에 용설제를 뿌려 둡시다.
雪が降る前に融雪剤をまいておきましょう。
자기 전에는 텔레비전을 꺼주세요.
寝る前にはテレビを消してください。
입술에 침도 마르기 전에 벌써 거짓말을 한다.
舌の根の乾かぬうちに、もううそをつく。
반성문에 잉크도 마르기 전에 또 나쁜짓을 저질렀다
反省文を書いたが、またすぐに悪いことをしでかした。
그 커플은 잉크도 마르기 전에 이혼했다.
あのカップルはすぐ離婚した。
값이 오르기 전에 미리 물건을 사 놓다.
値段が上がる前に買っておく。
아버지는 월남전에 갔다 왔어요.
お父さんはベトナム戦争に行って来ました。
동생은 방금 전에 돌아왔습니다.
妹はさっき戻りました。
김대리는 방금 전에 집에 갔습니다.
キム代理はさきほど家に帰りました。
우리들은 방금 전에 처음 만났습니다.
私達はさきほど初めて会いました。
전에 한국인 친구를 만났어요.
先日、韓国人の友人に会いました。
늦어도 10분 전에 도착해야 합니다.
遅くても10分前に到着しないといけません。
그림을 쓰기 전에 간단한 스케치를 해 두었다.
絵を書く前に簡単なスケッチをしておいた。
식사 전에 식탁 깔개를 반드시 깔고 있습니다.
食事の前にはランチョンマットを必ず敷くことにしている。
그는 익사 직전에 구조대에 의해 구조되었다.
彼は溺死直前に救助隊により救助された。
계약하기 전에 견적서를 잘 확인할 필요가 있습니다.
契約する前に見積書をよく確認する必要があります。
[<] 31 32 33 34 35 
(35/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ