【조직】の例文_6

<例文>
생선이 머리부터 썩는 것처럼 조직의 부패도 상층부에서 하층부로 퍼져간다.
魚が頭から腐るように、組織の腐敗も上層部から下層部へと広まっくいく。
모든 사회 조직이 서열화되어 있다.
すべての社会組織が序列化されている。
로펌이란 다수의 변호사를 고용하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다.
ローファームとは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。
조직이 와해되다.
組織が瓦解する。
조직 운영을 민주화하다.
組織の運営を民主化する。
자발적으로 움직이는 조직을 만들다.
自発的に動く組織をつくる。
조직의 전반적 개편을 단행할 것이다.
組織の全般的な改編を断行するつもりだ。
조직이 전례에 얽매이다.
組織が前例に囚われる。
아프가니스탄 무장 조직 탈레반이 아프가니스탄 수도 카불에 입성했다.
アフガニスタンの武装勢力タリバンがアフガニスタンの首都カブールに入った。
조직의 비리를 내부 고발 했다가 부당하게 해고 되었다.
組織の非を内部告発して不当解雇された。
자신이 속한 조직에 대한 충성심은 누구보다 강하다.
自身が属する組織に対する忠誠心は誰よりも強い。
조직범죄는 일반적으로 폭력단 총기 약물과 관련된 조직적인 범죄를 가리킨다.
組織犯罪とは通常、暴力団や銃器・薬物の関連する組織的な犯罪を指す。
장에서 칼슘을 흡수하여 뼈 조직에 보낸다.
腸からカルシュームを吸収して、骨組織に送る。
그녀는 조직 내 요주의 인물이다.
彼女は組織内の要注意人物だ。
유교는 조직의 상하 관계를 중시한다고.
儒教は組織の上下関係を重視しる。
정치꾼과 모사꾼들이 조직을 장악했다.
政治屋や偽物達が組織を掌握した。
조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다.
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。
대대적인 조직 개편이 이루어졌다.
大々的に組織改編が行われた。
우리 팀이 개인기와 조직력에 있어서는 상대 팀에 비해 뒤쳐진다.
うちのチームの方が個人技と組織力においては相手チームに比べて劣っていた。
조직이 혼란하다.
組織が混乱している。
EU는 유럽 국가들이 상호 협력하기 위해 만든 조직이다.
EUは、ヨーロッパの国々が協力し合うために作った組織である。
조직 속에서 부정이 상시화하는 과정을 연구하고 있습니다.
組織のなかで不正が常態化する過程を研究しています。
조직을 탄력적으로 운용하다.
組織を弾力的に運用する。
구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다.
買い手の購買心を刺激し、商品を購入させるために行う組織的な活動を販促という。
과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구하고 있습니다.
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。
연혁은 회사 등 조직의 성장 과정을 말한다.
沿革は会社など組織の成長過程をいう。
조직을 변혁하다.
組織を変革する。
반윤리적인 행위가 조직 내에서 발견되었다.
反倫理的な行為が組織内で発見された。
잘 기능하는 조직을 만드는 것이 M&A를 실시하는 회사에게 매우 중요한 과제입니다.
うまく機能する組織を作ることは、M&Aを実施する会社にとって重要な課題です。
조직의 활성화를 꾀하다.
組織の活性化を図る。
실적 향상에 효과적인 조직풍토개혁을 실시했다.
業績向上に効く組織風土改革を実施した。
조직,풍토,인원의 개혁은 아직도 시민의 신뢰를 얻지 못하고 있다.
組織、風土、人員の改革はいまだ市民の信頼を得るに至っていない。
그는 조직폭력배에게 공갈 협박을 받고 있다.
彼は組織暴力団との恐喝脅迫を受けている。
1 2 3 4 5 6 
(6/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ