【좋아하다】の例文_35
<例文>
・
멍멍이는 정원에서 햇볕을 쬐는 것을 좋아한다.
ワンちゃんは庭で日向ぼっこをするのが好きだ。
・
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
・
올 여름 무더위는 산책을 너무 좋아하는 멍멍이의 의욕을 완전히 빼았아 버렸다.
この夏の猛暑は、お散歩が大好きなわんこのやる気をも完全に奪ってしまった。
・
댕댕이는 정원에서 새를 쫓는 것을 좋아한다.
ワンちゃんは庭で鳥を追いかけるのが好きだ。
・
댕댕이는 매일 아침 산책하러 가는 것을 매우 좋아한다.
ワンちゃんは毎朝散歩に行くのが大好きだ。
・
고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다.
猫好きの性格5つと心理を公開します。
・
고양이보다 개를 좋아합니다.
猫よりも犬のほうが好きです。
・
넷플릭스로 영화를 시청하는 것을 좋아합니다.
ネットフリックスで映画を視聴するのが好きです。
・
그는 가죽 구두를 좋아해서 컬렉션을 가지고 있습니다.
彼は革靴が好きで、コレクションを持っています。
・
세계 각국의 요리를 시도하는 것을 좋아합니다.
世界各国の料理を試すのが好きです。
・
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。
・
숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요.
二日酔いにはあっさりした豆もやしのスープがいいです。
・
그녀는 정원에서 꽃을 재배하는 것을 좋아합니다.
彼女は庭で花を栽培するのが好きです。
・
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
今日が山場で明日からは徐々に空気の質が良くなるようですね。
・
관찰을 좋아해서 사진작가가 되었다.
監察が好きで写真作家になった。
・
스스로 좋아하는 일을 하는 것이 돈보다 중요합니다.
自ら好きになることをすることがお金より重要です。
・
스피커 음질이 좋아서 음악 듣는 게 즐거웠어요.
スピーカーの音質が良くて、音楽を聴くのが楽しかったです。
・
정말 좋아하는 디저트를 참고 뱃살을 줄이려고 하고 있어요.
大好きなデザートを我慢して、お腹の肉を減らそうとしています。
・
손끝을 사용하면 뇌가 좋아진다는데 정말인가요?
指先を使うと頭がよくなるってホントですか。
・
그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다.
彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。
・
주말에 탁구장에서 친구들과 함께 연습하는 것을 좋아해요.
週末に卓球場で友達と一緒に練習するのが好きです。
・
그의 기질은 내성적이고 조용한 시간을 좋아한다.
彼の気質は内向的で、静かな時間を好む。
・
그의 성품은 싸움을 좋아하지 않고 조화를 중시한다.
彼の気性は争いを好まず、調和を重んじる。
・
시나 수필을 읽는 걸 좋아해요.
詩や随筆を読むのが好きです。
・
그는 가장 좋아하는 책을 다 읽었습니다.
彼は一番好きな本を読み終えました。
・
아이들은 마녀 이야기를 아주 좋아합니다.
子供たちは魔女の物語が大好きです。
・
5월은 날씨가 정말 좋아요.
5月は天気がとてもいいです。
・
공원이나 병원이 가까이 있어서 주거환경이 좋아요.
公園や病院が近くにあって住居環境がいいです。
・
빅맥을 아주 좋아합니다.
ビッグマックが大好きです。
・
부엌에서 식재료를 자르거나 조리하는 것을 좋아합니다.
台所で食材を切ったり調理したりするのが好きです。
・
조리 도구를 선택할 때는 사용 편의성과 내구성을 생각하면 좋아요.
調理道具を選ぶときは、使いやすさや耐久性を考えると良いでしょう。
・
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
・
후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다.
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしやすいです。
・
유아는 장난감을 가지고 노는 것을 아주 좋아합니다.
幼児はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
・
유아는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 매우 좋아합니다.
幼児は好奇心旺盛で、新しいことを学ぶのが大好きです。
・
그녀는 더운 날에 아이스크림이 들어간 밀크셰이크를 즐기는 것을 좋아합니다.
彼女は暑い日にアイスクリーム入りのミルクシェイクを楽しむのが好きです。
・
그는 사치를 부리고 비싼 레스토랑에서 식사를 즐기는 것을 좋아한다.
彼は贅沢をし、高価なレストランで食事を楽しむことが好きだ。
・
산악회는 산을 좋아하는 사람들의 동호회입니다.
山岳会は山が好きな人が集まるクラブです。
・
너 영희 씨 좋아하냐?
お前、ヨンヒさんの事好きなのか?
・
일본 사람은 생선을 좋아합니다.
日本人は魚が好きです。
・
오늘은 몸이 안 좋아서 일찍 퇴근했다.
今日は調子が悪いから早く退勤した。
・
남 헐뜯기 좋아하는 건 알았지만 이렇게 뒤통수까지 칠 줄은 몰랐어.
他人をけなすのが好きだとは知ってたけど、こんなに裏切るほどとは思わなかった。
・
공부를 잘하는 학생도 있지만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
・
많은 사람들은 받는 것은 좋아하고 주는 것은 싫어한다.
たくさんの人々は受けるのはうれしく、与えるのは嫌う。
・
좋아하는 사람에게 한결같이 '좋아한다'고 말했더니 사귀게 되었다.
好きな人に、ひたすら「好きです」と言っていたら、付き合えることになった。
・
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
・
양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다.
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。
・
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
・
요즘 경기가 안 좋아서 모두 먹고살기 힘든가 봐요.
最近景気が良くなくてみんな生活しにくそうです。
・
요즘 경기가 안 좋아서 정말 먹고살기 힘들어요.
最近景気が悪くて生活するのはとても大変です。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
35
/46)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ