【좋아하다】の例文_33

<例文>
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
彼女は古典文学の本が好きです。
이 책은 제가 좋아하는 책 중 하나입니다.
この本は私のお気に入りの本の一つです。
나는 책을 좋아하지만 소설은 그다지 읽지 않는다.
僕は本が好きだが、小説はあまり読まない。
숲속을 산책하는 것을 좋아합니다.
森の中を散歩するのが好きです。
그는 정원의 잔디를 손질하는 것을 좋아합니다.
彼は庭の芝生を手入れするのが好きです。
선물은 가볍고 부피가 작은 게 좋아요.
お土産は軽くてかさばらないのがよいです。
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요.
雨季が真っ最中で、傘を持って外出するのがいいですよ。
빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다.
パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。
섬유 유연제를 사용하면 의류가 촉촉하고 촉감이 좋아집니다.
柔軟剤を使うと、衣類がしっとりとして、肌触りが良くなります。
섬유 유연제를 사용하면 의류가 부드러워지고 착용감이 좋아집니다.
柔軟剤を使用すると、衣類が柔らかくなり、着心地が良くなります。
일찍 자는 것이 건강에 좋아요.
早く寝るのが健康にいいです。
많이 걸으면 건강에 좋아요.
たくさん歩くと健康にいいです。
라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다.
ラジオのボリュームを上げて、大好きな曲を楽しみました。
너무 깊게 생각하지 않는 게 좋아.
あまり深く考えないほうがいい。
잠옷을 입고 소파에서 책을 읽는 것을 좋아합니다.
パジャマを着て、ソファで本を読むのが好きです。
좋아하는 애니메이션 캐릭터가 그려진 잠옷을 가지고 있었습니다.
お気に入りのアニメキャラクターが描かれたパジャマを持っていました。
비단 잠옷은 촉감이 아주 좋아요.
シルクのパジャマは、肌触りがとても良いです。
이 잠옷은 매우 부드럽고 기분이 좋아요.
このパジャマはとても柔らかくて心地よいです。
하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다.
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。
그는 고풍스러운 붓으로 편지 쓰는 것을 좋아한다.
彼は古風な筆で手紙を書くのが好きだ。
붓을 사용해 좋아하는 색을 칠하다.
筆を使って好きな色を塗る。
바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요.
海辺のカフェでコーヒーを楽しむのが好きです。
바닷가의 파도를 보면서 독서하는 것을 좋아해요.
海辺の波を見ながら読書するのが好きです。
몸이 안 좋아진 것은 철야 때문일 것이다.
体調を崩してしまったのは、徹夜のせいだろう。
좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다.
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。
얕은 수영장에서 수영하는 것을 좋아합니다.
浅いプールで泳ぐのが好きです。
저 사람은 품성이 천한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あの人は、品性が卑しい感じがして好きになれない。
카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요.
カレーのなかで、ほうれん草のカレーが一番好きです。
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。
지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다.
地下室でのんびり過ごすのが好きです。
지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다.
地下室でホビーに没頭するのが好きです。
해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다.
海辺のクラブで夜を過ごすのが好きだ。
해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다.
海辺の小道を散策するのが好きだ。
해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해.
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。
해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해.
海辺で波の音を聞くのが好きだ。
공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다.
公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。
그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다.
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。
친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다.
友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。
시작이 좋아야 끝이 좋습니다.
始まりがよければ終わりもよい。
시작이 좋아야 끝이 좋다.
始まりがよければ終わりもよい。
사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다.
付き合っている人や好きな人を褒める。
카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요.
カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。
취미에 대해 잡담하는 것을 좋아합니다.
趣味について雑談するのが好きです。
엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다.
円高で韓国企業の競争力がよくなった。
저는 샐러드에 빨간 콩을 넣는 것을 좋아해요.
私はサラダに赤い豆を入れるのが好きです。
아이들은 사탕에 견과류를 섞은 간식을 아주 좋아합니다.
子供たちはキャンディにナッツを混ぜたおやつが大好きです。
아침 식사로 요구르트에 견과류를 얹어 먹는 것을 좋아합니다.
朝食にヨーグルトにナッツをかけるのが好きです。
최근 속이 안 좋아 계속 죽만 먹고 있다.
最近、おなかの調子がよくなくて、ずっとお粥だけ食べていた。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は愛着を持ってお気に入りの本を読み返しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(33/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ