・ | 주택 융자의 변제 계획을 세우다. |
住宅ローンの返済計画を立てる。 | |
・ | 서민은 의료와 주택 문제로 고통받고 있습니다. |
庶民は、医療や住宅問題で苦しんでいます。 | |
・ | 사람에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다. |
人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います。 | |
・ | 보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다. |
補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。 | |
・ | 그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다. |
その民家は静かな住宅街に位置している。 | |
・ | 지진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다. |
地震の被害を受けた村から、避難民が仮設住宅に移された。 | |
・ | 적당한 가격의 주택이 부족하다. |
手頃な価格の住宅が不足する。 | |
・ | 주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다. |
住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。 | |
・ | 주택, 교육, 의료 등 생활에 필수적인 서비스가 제공되고 있습니다. |
住宅、教育、医療など、生活に不可欠なサービスが提供されています。 | |
・ | 저희 집은 조용한 주택가에 있습니다. |
私の家は静かな住宅街にあります。 | |
・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
・ | 이 주택가는 교통편이 좋아요. |
この住宅街は交通の便が良いです。 | |
・ | 주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다. |
住宅街の近くには便利なバス停があります。 | |
・ | 주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요. |
住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。 | |
・ | 이 주택가는 안전하고 치안이 좋아요. |
この住宅街は安全で治安が良いです。 | |
・ | 주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다. |
住宅街の周りには公園や散歩道があります。 | |
・ | 이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요. |
この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。 | |
・ | 이 지역은 조용한 주택가예요. |
このエリアは静かな住宅街です。 | |
・ | 서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다. |
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。 | |
・ | 한적한 주택가에 살아 보고 싶어요. |
閑静な住宅街に住んでみたいです。 | |
・ | 이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다. |
この住宅街は映画の背景としてよく出てくる。 | |
・ | 세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다. |
世界には信じられない程狭くて小さい住宅がたくさんあります。 | |
・ | 국민의 요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다. |
国民のニーズに合った住宅政策が必要です。 | |
・ | 아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다. |
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。 | |
・ | 부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다. |
不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。 | |
・ | 주택가 언덕 돔 지붕 건물 하나가 우뚝 솟아 있다. |
住宅街の丘にドーム型屋根の建物が一つそびえている。 | |
・ | 관망한 후에 주택을 매매하는 것이 현명하다. |
様子を見守ったうえで住宅を売買するのが賢明だ。 | |
・ | 이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다. |
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。 | |
・ | 주택이나 인프라의 재건이 우선되고 있습니다. |
住宅やインフラの再建が優先されています。 | |
・ | 이재민들은 가설 주택으로 옮기기 시작했다. |
被災者たちは仮設住宅に移り始めた。 | |
・ | 그녀는 안전한 주택지를 찾아 이사했어요. |
彼女は安全な住宅地を求めて引っ越しました。 | |
・ | 이 주택지에는 녹음이 풍부하고 공기가 깨끗합니다. |
この住宅地には緑が豊かで空気がきれいです。 | |
・ | 새로운 주택지가 근처에 건설될 예정입니다. |
新しい住宅地が近くに建設される予定です。 | |
・ | 그들은 한적한 주택지를 찾고 있습니다. |
彼らは閑静な住宅地を探しています。 | |
・ | 이 주택지에는 공원이나 학교가 근처에 있어요. |
この住宅地には公園や学校が近くにあります。 | |
・ | 그들은 새 주택지에 집을 지었어요. |
彼らは新しい住宅地に家を建てました。 | |
・ | 이 지역은 조용한 주택지입니다. |
この地域は静かな住宅地です。 | |
・ | 이 지역은 주택지로 인기가 있습니다. |
この地域は住宅地として人気があります。 | |
・ | 이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다. |
この地域には賃貸住宅がたくさんあります。 | |
・ | 주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다. |
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。 | |
・ | 우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다. |
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。 | |
・ | 주택 가격이 폭등하다. |
住宅価格が暴騰する。 | |
・ | 그의 가족은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다. |
彼の家族は裕福な生活を送っており、高級住宅に住んでいます。 | |
・ | 한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다. |
韓屋は韓国の固有の技術と様式で作られた伝統的な住宅です。 | |
・ | 신규 주택 판매 가격은 전년 동기 대비 7% 상승했다. |
新規住宅販売価格は前年同期比で7%上昇した。 | |
・ | 한 채의 주택을 여럿이 빌려 공유하는 젊은이가 늘고 있다. |
一軒の住宅を何人かで借りてシェアする若者が増えている。 | |
・ | 족제비는 주택 등 가까운 곳에 나타나 인간의 손을 물어뜯기도 합니다. |
イタチは、住家など、身近なところに現れ、人間の手を噛むこともあります。 | |
・ | 신축 주택을 공급하다. |
新築住宅を供給する。 | |
・ | 복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다. |
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。 | |
・ | 주택 문제가 심각하다. |
住宅問題が深刻だ。 |