【주택】の例文_4

<例文>
아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다.
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。
부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다.
不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。
주택가 언덕 돔 지붕 건물 하나가 우뚝 솟아 있다.
住宅街の丘にドーム型屋根の建物が一つそびえている。
관망한 후에 주택을 매매하는 것이 현명하다.
様子を見守ったうえで住宅を売買するのが賢明だ。
이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다.
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。
이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다.
この地域には賃貸住宅がたくさんあります。
주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
주택 가격이 폭등하다.
住宅価格が暴騰する。
그의 가족은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다.
彼の家族は裕福な生活を送っており、高級住宅に住んでいます。
한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다.
韓屋は韓国の固有の技術と様式で作られた伝統的な住宅です。
한 채의 주택을 여럿이 빌려 공유하는 젊은이가 늘고 있다.
一軒の住宅を何人かで借りてシェアする若者が増えている。
족제비는 주택 등 가까운 곳에 나타나 인간의 손을 물어뜯기도 합니다.
イタチは、住家など、身近なところに現れ、人間の手を噛むこともあります。
신축 주택을 공급하다.
新築住宅を供給する。
복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다.
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。
침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다.
浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。
쓰나미 피해 지역에는 가설 주택이 많이 설치되어 있습니다.
津波の被災地では、仮設住宅がたくさん設置されています。
인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다.
近隣住宅の道路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。
주택 수요는 인구에 비례한다.
住宅需要は人口に比例する。
저금리가 장기화되는 가운데, 주택 담보 대출 금리 타입을 변동 금리로 선택하는 사람이 과반수다.
低金利が長引くなかで、住宅ローンの金利タイプを変動金利で選ぶ人が過半数となった。
주택 담보 대출을 저금리로 이용하고 싶다.
住宅ローンを低金利で利用したい。
이번 도시 개발은 주택 공급을 늘려 집값을 안정시키기 위한 것이다.
今回の都市開発の目的は住宅供給を増やし、住宅価格を安定させるためである。
젊고, 잘생기고, 비싼 주택을 가진 남자가 이상형이다.
若くてイケメンで高い住宅を持つ男性が理想だ。
도시에서는 인구의 증가와 함께 주택 문제가 심각해 졌다.
都市では、人口の増加とともに、住宅問題が深刻になってきた。
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다.
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。
퇴직금으로 주택융자를 전부 갚았습니다.
退職金で住宅ローンを完済しました。
도심에서 전철로 40분 정도 떨어진 단독 주택에서 살고 있어요.
都心から電車で40分ほどの一軒家で暮らしています。
아파트보다 단독 주택을 선호하다.
マンションより、一戸建てを好む。
집을 팔려고 내놔도 역에서 먼 단독 주택을 사는 사람은 없다.
家を売りに出そうとしても、駅から遠い戸建てを買う人はいない。
나이가 들면 단독 주택에서 개를 키우며 살고 싶다.
年を取ったら一軒家で犬を育てながら、飼いたい。
지은 지 30년 정도 된 목조 주택에 살고 있다.
築30年程の木造の住宅に住んでいる。
일본 주택은 목조 주택이 많다
日本の住宅は、木造家屋が多い。
목조 주택은 겨울에 너무 춥다.
木造住宅は冬、とても寒い。
서울 주택가격의 중간 값이 일본 도쿄보다 비싼 것으로 나타났다.
ソウルの住宅価格の中間値は、東京より高いことが分かった。
주택 융자를 모두 갚았다고 해서 자동적으로 저당권이 말소되는 것은 아닙니다.
住宅ローンを返し終わっても自動的に抵当権が抹消されるわけではありません。
일반적인 주택에서 도입되는 내장 마감재는 거의 벽지입니다.
一般的な住宅で取り入れられる内壁の仕上げ材はほとんどがクロスです。
공공주택도 서민엔 높은 문턱이다.
公共住宅も庶民には高い敷居だ。
재산은 그다지 많지는 않지만, 주택과 어느 정도의 금융 자산이 있습니다.
財産はそれほど多いわけではありませんが、自宅とある程度の金融資産があります。
단독주택의 내년도 공시가격은 올해보다 소폭 올랐다.
一戸建の来年度の公示価格は、今年に比べ小幅に上昇した。
젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
주택 융자를 상환하다.
住宅ローンを返済する。
신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다.
新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。
국유기업이 보유한 주택을 시장 가격보다 훨씬 낮은 가격에 구입했다.
国有企業が保有していた住宅を市場価格よりはるかに低い価格で購入した。
초고속 성장에 따라 주택 가격이 폭등하면서 대도시의 주민들은 막대한 자산을 가지게 되었다.
超高速成長により住宅価格が暴騰し、大都市の住民たちは莫大な資産を持つようになった。
욕조가 있는 주택이 보급됨에 따라 목욕탕은 쇠퇴산업이 되었다.
風呂付き住宅の普及に伴い、銭湯は衰退産業となった。
화재로 주택 등 5개 동과 다수의 차가 불탔다.
火災で住宅など5棟や多数の車が焼けた。
도시의 주택 가격은 전년 동기 대비 5% 상승했다.
都市の住宅価格は、前年同期比5%上昇した。
주택 가격 하락을 피부로 느끼는 사람은 많지 않아요.
住宅価格の下落を肌で感じる人は多くありません。
저당권이란 금융기관에서 주택 융자를 빌릴 때 부동산을 담보로써 설정하는 것을 말한다.
抵当権とは、金融機関で住宅ローンを借り入れする際に不動産を担保として設定することです。
주택가를 걷고 있는데 어느 집 환풍기에서 맛있는 냄새가 풍겼다.
住宅街を歩いていたら、ある家の換気扇からおいしそうな香りが漂ってきた。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ