![]() |
・ | 사람이 죽다. |
人が死ぬ。 | |
・ | 세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요. |
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。 | |
・ | 죽고 싶을 만큼 힘들었지만 간신히 마음을 추스르고 살아가고 있다. |
死にたい程苦しかったが、辛うじて気持ちを御して生きている。 | |
・ | 죽어도 용서할 수 없다. |
死んでも許されない。 | |
・ | 사랑스러워 죽겠다. |
かわいくてたまらない。 | |
・ | 짜증 나 죽겠어. |
超むかつく。 | |
・ | 내일부터 휴가라니 좋아 죽겠다. |
明日から休暇なので、死ぬほどうれしい。 | |
・ | 가기 싫어 죽겠어. |
本当に行きたくない。 | |
・ | 시간이 없어 죽겠어요. |
時間がなくて大変です。 | |
・ | 아파 죽겠어요. |
痛くて死にそうです。 | |
・ | 더워 죽겠어. |
暑くて死にそう。 | |
・ | 졸려 죽겠어. |
眠くてたまらない。 | |
・ | 힘들어 죽겠다. |
しんどくて死にそう。 | |
・ | 배불러 죽겠다! |
腹いっぱいで死にそう! | |
・ | 배고파 죽겠어! |
腹減って死にそう! | |
・ | 여자 친구가 보고 싶어 죽겠다. |
彼女に会いたくてたまらない。 | |
・ | 피곤해 죽겠어. |
本当に疲れた。 | |
・ | 귀여워 죽겠어요. |
可愛くてたまんないです。 | |
・ | 시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나! |
本当にうるさい、いらいらする! | |
・ | 시험에 떨어져 약 올라 죽겠다. |
試験に落ちて、とても悔しい。 | |
・ | 친구가 항상 약속을 지키지 않아서 열받아 죽겠다. |
友達がいつも約束を守らなくて、頭にくる。 | |
・ | 아이고 힘들어 죽겠다. |
ああ、疲れて死にそう。 | |
・ | 그는 차에 치여 죽었다. |
彼は車にひかれて死んだ。 | |
・ | 그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요. |
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。 | |
・ | 아저씨, 이런 데서 주무시면 얼어 죽어요. |
おじさん、こんな所で寝たら凍死しますよ。 | |
・ | 추워 죽겠다고 엄살 부리다. |
寒くてたまらないなどと大げさに訴える。 | |
・ | 남친 없이는 죽고 못 살아! |
彼氏なしでは生きていけない! | |
・ | 죽고 못 살 정도 좋아한다. |
死ぬほど好きだ。 | |
・ | 둘은 죽고 못 사는 사이다. |
二人は死んでも離れられない仲だ。 | |
・ | 회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요. |
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。 | |
・ | 18살에 어이없게 죽었다. |
18歳であっけなく死んだ。 | |
・ | 정말 부러워 죽겠어요. |
ほんと、うらやましいですよね。 | |
・ | 사람이 죽어가는데 아무것도 하지 않고 수수방관할 건가요? |
何もせず人が死んでいくのを見てるんですか? | |
・ | 졸려 죽겠어요. |
眠くて死にそうです。 | |
・ | 그는 평안히 죽었다. |
彼は安らかに死んだ。 | |
・ | 얄미워 죽겠어! |
憎たらしい! | |
・ | 남아프리카의 사파리 파크를 차로 견학하던 관광객이 사자에게 습격당해 죽었습니다. |
南アフリカのサファリパークを車で見学していた観光客が、ライオンに襲われて亡くなりました。 | |
・ | 그만 좀 해! 시끄러워 죽겠네. |
もうやめなさい!うるさくてたまらない。 | |
・ | 그는 오래전에 죽었다는 것을 알게 되었다. |
彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
・ | 몸이 뻐근해서 죽겠다. |
体がだるくてしょうがない。 | |
・ | 마지막 매머드는 왜 북극의 작은 섬에서 죽었을까? |
最後のマンモスは、なぜ北極の小さな島で死んだのか。 | |
・ | '돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다. |
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。 | |
・ | 부상자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다. |
負傷者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。 | |
・ | 배가 너무 고파서 죽겠다. |
お腹がとても空いて死にそうだ。 | |
・ | 언젠가는 사람은 죽어야 하는 운명이다. |
遅かれ早かれ人は死ぬ運命になる。 | |
・ | 그는 한 발의 탄환으로 죽었다. |
彼は一発の弾丸で殺された。 | |
・ | 총상을 입고 죽었다. |
銃傷を負って死んだ。 | |
・ | 마취에서 안 깨어나고 죽으면 어쩌지... |
麻酔から覚めずに死んだらどうしよう。 | |
・ | 가능하면 고통 없이 꼴까닥 죽고 싶다. |
できるだけ苦しまずにポックリ死にたい。 | |
・ | 꼴까닥 죽다. |
ぽっくり死ぬ。 |