【죽다】の例文_3

<例文>
사람이 죽다.
人が死ぬ。
세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요.
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。
죽고 싶을 만큼 힘들었지만 간신히 마음을 추스르고 살아가고 있다.
死にたい程苦しかったが、辛うじて気持ちを御して生きている。
죽어도 용서할 수 없다.
死んでも許されない。
사랑스러워 죽겠다.
かわいくてたまらない。
짜증 나 죽겠어.
超むかつく。
내일부터 휴가라니 좋아 죽겠다.
明日から休暇なので、死ぬほどうれしい。
가기 싫어 죽겠어.
本当に行きたくない。
시간이 없어 죽겠어요.
時間がなくて大変です。
아파 죽겠어요.
痛くて死にそうです。
더워 죽겠어.
暑くて死にそう。
졸려 죽겠어.
眠くてたまらない。
힘들어 죽겠다.
しんどくて死にそう。
배불러 죽겠다!
腹いっぱいで死にそう!
배고파 죽겠어!
腹減って死にそう!
여자 친구가 보고 싶어 죽겠다.
彼女に会いたくてたまらない。
피곤해 죽겠어.
本当に疲れた。
귀여워 죽겠어요.
可愛くてたまんないです。
시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나!
本当にうるさい、いらいらする!
시험에 떨어져 약 올라 죽겠다.
試験に落ちて、とても悔しい。
친구가 항상 약속을 지키지 않아서 열받아 죽겠다.
友達がいつも約束を守らなくて、頭にくる。
아이고 힘들어 죽겠다.
ああ、疲れて死にそう。
그는 차에 치여 죽었다.
彼は車にひかれて死んだ。
그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요.
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。
아저씨, 이런 데서 주무시면 얼어 죽어요.
おじさん、こんな所で寝たら凍死しますよ。
추워 죽겠다고 엄살 부리다.
寒くてたまらないなどと大げさに訴える。
남친 없이는 죽고 못 살아!
彼氏なしでは生きていけない!
죽고 못 살 정도 좋아한다.
死ぬほど好きだ。
둘은 죽고 못 사는 사이다.
二人は死んでも離れられない仲だ。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。
18살에 어이없게 죽었다.
18歳であっけなく死んだ。
정말 부러워 죽겠어요.
ほんと、うらやましいですよね。
사람이 죽어가는데 아무것도 하지 않고 수수방관할 건가요?
何もせず人が死んでいくのを見てるんですか?
졸려 죽겠어요.
眠くて死にそうです。
그는 평안히 죽었다.
彼は安らかに死んだ。
얄미워 죽겠어!
憎たらしい!
남아프리카의 사파리 파크를 차로 견학하던 관광객이 사자에게 습격당해 죽었습니다.
南アフリカのサファリパークを車で見学していた観光客が、ライオンに襲われて亡くなりました。
그만 좀 해! 시끄러워 죽겠네.
もうやめなさい!うるさくてたまらない。
그는 오래전에 죽었다는 것을 알게 되었다.
彼はずっと前に死んでいることが分かった。
몸이 뻐근해서 죽겠다.
体がだるくてしょうがない。
마지막 매머드는 왜 북극의 작은 섬에서 죽었을까?
最後のマンモスは、なぜ北極の小さな島で死んだのか。
'돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다.
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。
부상자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다.
負傷者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。
배가 너무 고파서 죽겠다.
お腹がとても空いて死にそうだ。
언젠가는 사람은 죽어야 하는 운명이다.
遅かれ早かれ人は死ぬ運命になる。
그는 한 발의 탄환으로 죽었다.
彼は一発の弾丸で殺された。
총상을 입고 죽었다.
銃傷を負って死んだ。
마취에서 안 깨어나고 죽으면 어쩌지...
麻酔から覚めずに死んだらどうしよう。
가능하면 고통 없이 꼴까닥 죽고 싶다.
できるだけ苦しまずにポックリ死にたい。
꼴까닥 죽다.
ぽっくり死ぬ。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ