【중국】の例文_2

<例文>
중국어 때문에 고생하고 있습니다.
中国語に苦労しています。
이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다.
この山水画は中国の伝統的なスタイルです。
중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다.
南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10人を救助した。
무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다.
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。
중국과 미국이 무역으로 대립하고 있다.
中国がアメリカと貿易で対立している。
표고버섯은 일식이나 중국요리에 많이 사용됩니다.
シイタケは和食や中華料理によく使われます。
중국의 급속한 경제 성장은 한국 경제에 큰 위협이 될 수 있다.
中国の急速な経済成長は韓国経済に大きな脅威にもなり得る。
베이징은 중국의 수도입니다.
北京は中国の首都です。
핫도그의 발상지는 미합중국이지만, 독일 이민의 영향을 받았습니다.
ホットドッグの発祥地はアメリカ合衆国ですが、ドイツ移民の影響を受けました。
고대 문명의 발상지인 이집트, 메소포타미아,인도,중국이 4대 문명으로서 열거되고 있다.
古代文明の発祥地であるエジプト、メソポタミア、インド、中国が4大文明として挙げられている。
실파를 사용한 중국 요리를 좋아합니다.
細ネギを使った中華料理が好きです。
청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다.
青梗菜を使った中華風の炒め物が大好きです。
청경채는 중국요리의 대표적인 야채 중 하나입니다.
青梗菜は中華料理の代表的な野菜の一つです。
청경채는 중국요리에 빠질 수 없는 재료입니다.
青梗菜は中華料理には欠かせない食材です。
중국이 영유권을 주장하는 남중국해 해역을 운항했다.
中国が領有権を主張する南シナ海の海域を航行した。
한국과 중국이 수교 25주년을 맞이했다.
韓国と中国が国交を正常化して25年を迎えた。
중국 시장을 개척하려고 했는데, 쉽지 않더군요.
中国市場を開拓しようとしたのですが、た易くなかったですね。
공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다.
空芯菜は中国料理でよく使われる野菜です。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。
인도의 국토 면적은 세계 제 7위, 인구는 중국에 이어 2번째로 많다.
インドの国土面積は世界第7位、人口は中国に次いで2番目に多い。
브라질은 러시아, 캐나다, 중국, 미국에 이은 세계 제 5위의 광대한 국토를 가진 나라다.
ブラジルはロシア、カナダ、中国、アメリカに続き世界第5位という広大な国土をもつ国だ。
중국 경제는 급속히 성장하고 있습니다.
中国の経済は急速に成長しています。
제주도의 관광지에 중국인이 많이 옵니다.
済州島の観光地に中国人がたくさん来ます。
인구가 10억 명을 넘는 나라는 중국과 인도뿐입니다.
人口が10億人を超えている国は中国とインドのみです。
북경은 중국의 수도이며, 중국 화베이 중앙에 위치합니다.
北京は中国の首都であり、中国の華北中央に位置します。
중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다.
中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。
중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다.
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。
현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다.
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。
일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다.
日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国の近くにあります。
참깨는 중국 요리에도 자주 사용되는 조미료입니다.
ゴマは中華料理にもよく使われる調味料です。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。
관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表現を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。
중국 요리를 젓가락으로 먹다.
中国料理を箸でいただく。
그녀는 그 가사를 중국어로 번역했습니다.
彼女はその歌詞を中国語に訳しました。
중국 대도시의 부동산 가격은 매우 높다.
中国の大都市の不動産価格はとても高い。
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
동북아시아 지역에는 중국, 몽고, 한국, 북한, 일본 등이 있다.
東北アジア地域には、中国、モンゴル、韓国、北朝鮮、日本などがある。
중국 사람 아니에요. 일본 사람이에요.
中国人ではありません。日本人です。
그는 영어뿐만 아니라 중국어도 말할 수 있다.
彼は英語だけでなく中国語語も話します。
한국과 중국은 북경에서 차관급 무역 협의를 열었습니다.
韓国と中国は北京で次官級の貿易協議を行いました。
중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다.
対中国直接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。
현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다.
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している。
중국의 경제 성장세가 둔화할 경우 한국의 대중 수출에 대한 부정적 영향이 불가피하다.
中国の経済成長の勢いが衰えた場合、韓国の対中輸出に対する否定的な影響は避けられない。
고대중국에서는 소금이 금만큼 가치가 있었다.
古代中国では、塩は金とほとんどおなじくらい価値があった。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で最初の自治区として承認された内モンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
한자를 공부하지 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다.
漢字を勉強しなければ、中国語の授業についていけないです。
예컨대 한국어, 영어, 중국어 등 많은 언어를 말할 수 있다.
例えば韓国語、英語、中国語など多くの言語を話すことができる。
금의 주요한 산출국은 중국, 남아프리카, 호주입니다.
金のおもな産出国は中国、南アフリカ、オーストラリアです。
중국은 금의 최대 산출국이다.
中国は金の最大産出国である。
중국요리는 느끼하지만 중국차와 같이 마시면 개운해져요.
中国料理は脂っこいけど、中国茶を一緒に飲むとあっさりします。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ