【중요하다】の例文_54
<例文>
・
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
・
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。
・
이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。
・
그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받았습니다.
彼女は話を中断して、重要な電話に出ました。
・
중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오.
重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。
・
내일부터 중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
・
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
・
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。
・
정기적인 건강 진단이 중요합니다.
定期的な健康診断が大切です。
・
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが重要です。
・
서비스업은 고객 요구에 유연하게 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に対応することが重要です。
・
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
・
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。
・
건설업 일은 계획과 협력이 중요합니다.
建設業の仕事は、計画と協力が重要です。
・
건설업은 경제의 기둥으로서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
建設業は経済の柱として重要な位置を占めています。
・
건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다.
建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。
・
건설업은 지속 가능한 개발을 추진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
建設業は持続可能な開発を推進する重要な役割を果たしています。
・
팁은 서비스업에 종사하는 사람들에 대한 예의로서 중요합니다.
チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。
・
팁은 서비스업에 종사하는 사람들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
・
그들의 연구 성과는 의료 분야에 중요한 기여를 했다.
彼らの研究成果は医療分野への重要な貢献です。
・
결단력은 지도자의 가장 중요한 덕목 중 하나입니다.
決断力は指導者の一番重要な徳目の一つです。
・
오존층 재생은 지구 환경 보호의 중요한 일환입니다.
オゾン層の再生は地球環境保護の重要な一環です。
・
오존층은 지구의 대기를 보호하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
オゾン層は地球の大気を保護する重要な役割を果たしています。
・
요새는 전략적으로 중요한 위치에 세워져 있습니다.
要塞は戦略的に重要な位置に建てられています。
・
적의 진격으로 중요한 거점이 함락되었습니다.
敵の進撃により、重要な拠点が陥落しました。
・
콘크리트의 가장 중요한 특성은 강도입니다.
コンクリートの最も重要な特性は強度です。
・
깨는 중요한 조미료 중 하나입니다.
ゴマは重要な調味料の一つです。
・
콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다.
豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。
・
글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다.
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。
・
액세서리는 그녀의 개성을 표현하는 중요한 수단입니다.
アクセサリーは彼女の個性を表現する重要な手段です。
・
액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소입니다.
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。
・
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
・
회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다.
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。
・
오늘 중요한 소식이 공개적으로 발표되었습니다.
今日、重要なニュースが公に発表されました。
・
내일 수업에서 중요한 발표가 있을 겁니다.
明日の授業で、重要なアナウンスメントが発表されます。
・
어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요.
昨日、重要な発見が科学界に発表されました。
・
정신적인 건강은 육체적인 건강만큼이나 중요합니다.
精神的な健康は肉体的な健康と同じくらい重要です。
・
정신적인 균형을 유지하는 것이 중요합니다.
精神的なバランスを保つことが重要です。
・
결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다.
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。
・
감식보고서는 재판에서 중요한 증거로 제출됐다.
鑑識報告書は裁判で重要な証拠として提出された。
・
감식은 현장의 혈액 샘플에서 중요한 정보를 얻었다.
鑑識は現場の血液サンプルから重要な情報を得た。
・
감식관은 증거의 중요성을 법원에 설명했다.
鑑識官は証拠の重要性を裁判所に説明した。
・
감식관은 현장의 혈액 샘플에서 중요한 정보를 얻었다.
鑑識官は現場の血液サンプルから重要な情報を得た。
・
탄식하기보다는 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
嘆くよりも、前に進むことが大切です。
・
탄식하기보다는 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
嘆くよりも、前に進むことが大切です。
・
실패를 한탄하기보다는 전진하는 것이 중요합니다.
失敗を嘆くよりも、前進することが重要です。
・
일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은
중요하다
고 생각합니다.
仕事をしていく上で、柔軟性があることは重要だと考えています。
・
약은 제대로 복용하도록 하는 것이 중요합니다.
薬はきちんと服用するようにすることが大切です。
・
학교 규칙을 따르는 것은 중요합니다.
学校の規則に従うことは重要です。
・
이 잡종지는 야생동물의 서식지로서 중요합니다.
この雑種地は野生動物の生息地として重要です。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
54
/65)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ