【중요하다】の例文_44

<例文>
중요한 서류를 잘못 버려 버려서 시말서를 쓰게되었다.
重要書類を誤って捨ててしまい、始末書を書かされた。
놀이공원이 수익은 중요시하고 이용객의 안전은 중요시하지 않고 있다.
遊園地が収益は重要視し利用客の安全は重要視していない。
놀이공원이 수익은 중요시하고 이용객의 안전은 중요시하지 않고 있다
遊園地が収益は重要視し利用客の安全は重要視していない。
현장의 목소리를 중요시하다.
現場の声を重要視する。
문화재는 손상 예방을 위한 사전 관리가 중요하다.
文化財は損傷予防のための事前管理が重要だ。
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが日常生活で活動するのに重要な栄養素である
쓰레기를 버리기 전에 중요한 것이 있는지 확인하십시오. .
ゴミを捨てる前に、中に重要なものがないか確認してください。
중요한 문장에 밑줄을 그으세요.
重要な文章に下線を引きなさい。
등장인물 가운데 가장 중요한 것은 주역이다.
登場人物の中で最も重要なのが主役である。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
인재 양성은 회사가 성장하는데 있어 중요한 요소의 하나입니다.
人材育成は会社が成長する上で重要な要素の1つです。
인재 육성에서 중요한 것은 무엇인가요?
人材育成で大切なことは何ですか?
지성보다 중요한 것이 감성입니다.
知性より重要なのが感性です。
열심히 하고자 하는 마음이 가장 중요한 것이다.
頑張ろうと思う気持ちが一番大事なことだ。
중요한 것은 인생의 길이가 아니고 인생의 깊이이다.
重要なのは人生の長さではない。人生の深さだ。
그가 어디에 갔는지가 중요합니다.
彼がどこへ行ったかが重要です。
그녀가 사실을 알고 있는지 아닌지가 중요하다.
彼女が事実を知っているかどうかが重要だ。
중요한 얘기가 있는데 지금 전화 괜찮아요?
大事な話があるんだけど、今電話大丈夫ですか?
산림은 천연자원이 빈약한 우리나라에게 있어 중요한 자원이다.
森林は、天然資源が乏しい我が国にとって貴重な資源である。
진학할 곳을 고르는데 있어서, 취업률은 중요한 포인트다.
進学先を選ぶ上で、就職率は重要なポイントだ。
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다.
関数は、数学や統計学を学ぶ上で重要な分野だ。
절편은 기울기와 같이 1차 함수에서 가장 중요한 용어입니다.
切片は、傾きと同様に、一次関数の中で最も重要な用語です。
중요한 것은 눈에 보이지 않는다.
重要なことは目に見えない。
성공한 사람 중에 대인 관계를 중요시하는 사람이 많다.
成功した人の中では、対人関係を重要視する人が多い。
중요한 것은 그저 사는 게 아니라 행복하게 사는 것이다.
重要なことは、ただ生きることではなく、幸せに生きることだ。
그는 경찰의 조력자로서 중요한 정보들을 제공해주는 인물이다.
彼は警察の助力者として重要な情報を提供してくれる人物だ。
일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다.
一神教であるキリスト教の登場と普及は、世界史における重要な転換点である。
그는 연애에는 진정성이 제일 중요하다고 믿다.
彼は恋愛には真正性が一番大切だと信じている。
인사동에 가서 궁중요리를 먹었다.
仁寺洞に行って、宮中料理を食べた。
축구 선수에게 중요한 것은 무엇인가요?
サッカー選手に大切なことは何ですか?
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
平等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。
인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요.
引き継ぎの重要事項は書類にして下さい。
직장을 선택하는데 있어서 가장 중요시해야 할 것은 무엇인가요?
就職先を選ぶ上で、一番大切にすべきことは何でしょうか。
거래처에 폐를 끼쳤을 때는 직접 만나서 사죄하는 것이 중요합니다.
取引先に迷惑をかけてしまった場合、直接会って謝罪することが重要です。
되도록 빨리 사죄하는 것이 중요합니다.
なるべく早く謝罪することが大切です。
입춘은 연초 농사의 시작일로 농촌에서 매우 중요시했다.
立春は年初めの仕事で、農村では大変重要視された。
가장 중요한 것은 신변에 위험을 느꼈을 때는 한시라도 빨리 피난하는 것입니다.
もっとも大切なのは、身の危険を感じたときに一刻も早く避難することです。
이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다.
履歴書の志望動機欄はとても重要な項目です。
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다.
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。
외모는 취직 활동에서도 중요합니까?
見た目は、就職活動でも大切ですか。
건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다.
健康の最も重要な前提は、きちんと食べてよく休むことです。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重要です。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
重要な用件なんですが相談したいことがあります。
탁상공론이 아니라 실천한는 게 중요하다.
机上の空論ではなく、実践することが大事だ。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在の私たちにとって、もっとも重要なのは、地球の環境を守ることであろう。
경축일에 국기를 게양하는 데에는 중요한 이유가 있습니다.
祝日に国旗を掲げるには大切な理由があります。
그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다.
その地域に合ったサービスをご提供することが重要である。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다.
文章を書く時、句読点は重要な意味を持ちます。
검도는 예의를 매우 중요하게 여긴다.
剣道は礼儀を大切にする。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 
(44/49)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ