【지】の例文

<例文>
전세가 불리해고 있다.
戦勢が不利になりつつある。
전세가 불리해다.
戦況が不利になる。
전세가 유리해다.
戦況が有利になる。
요즘은 전세보다 월세가 더 많아고 있어요.
最近はチョンセよりも月払いが増えています。
저는 금 전세 집에 살고 있어요.
私は今、チョンセの家に住んでいます。
집을 팔고 금은 전세로 살고 있습니다.
家を売って、今はチョンセで暮らしています。
허리 디스크가 있어서 무리는 하 않아요.
腰のヘルニア持ちなので、無理はしません。
투수는 루킹 삼진으로 마막 아웃을 잡았습니다.
投手は見逃し三振で最後のアウトを取りました。
천주교 사제는 특별한 사명을 가고 있습니다.
カトリックの司祭は、特別な使命を持っています。
저 사람은 끄나풀로 쓰이고 있다는 것을 깨닫 못하고 있어.
あの人物は手先として使われていることに気づいていない。
그는 자신이 주변에게 애물단라는 걸 깨닫 못하고 있어요.
彼は自分が周囲にとって厄介者だと気づいていない。
그 회사의 문제는 점점 애물단로 변해가고 있어요.
その会社の問題は、どんどん厄介者になっている。
그녀는 가족 안에서 애물단 취급을 받고 있어요.
彼女は家族の中で厄介者扱いされている。
그는 모두에게 애물단여서 아무도 가까이 가고 싶어하 않아요.
彼はみんなにとって厄介者で、誰も近寄りたがらない。
온 국민이 하나가 되어 원을 하고 있어요.
この法案は全国民の利益を考慮しています。
온 국민에게 중요한 공가 있어요.
全国民に向けて大切なお知らせがあります。
원금을 줄이 않으면 이자만 계속 증가해요.
元金を減らさないと利子だけ増え続けます。
원금을 갚은 후, 이자만 불하게 돼요.
元金を返済後、利子だけを支払うことになります。
검소한 생활을 하며 마음의 평온을 유하고 있어요.
質素な生活をすることで、心の平穏を保っています。
이 두 사건은 유사하만 원인은 달라요.
この二つの事件は類似しているが、原因が異なります。
이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가고 있어요.
この映画は他の映画と類似したストーリーです。
금 바로 만회하 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요.
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。
시험에서 낮은 성적을 받았만 최종 시험에서 만회했다.
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した。
예상치 못한 문제가 발생했만 발 빠른 대응으로 사태를 만회할 수 있었다.
予期せぬ問題が発生したが、素早い対応で事態を挽回できた。
무엇이 이런 위기와 재앙을 초래했는 성찰해보다.
何がこんな危機と災厄を招いたのかを省察してみる。
세트장에서 촬영을 마치면, 다음은 촬영에서 찍을 거예요.
セット場での撮影が終わったら、次はロケ地で撮影です。
오늘은 이것이 마막 잔이에요.
今日はこれが最後の一杯です。
차주까 보고서를 제출해 주세요.
次週までに報告書を提出してください。
화를 당하는 것이 두렵만, 대비가 중요해요.
災難に遭うことが怖いですが、備えが大切です。
를 딴 후, 과일을 냉장고에 넣어요.
摘みを取った後は、果物を冷蔵庫に入れます。
과일 꼭는 조심히 따세요.
果物の摘みは慎重に行ってください。
이 사과의 꼭를 따 주세요.
このリンゴの摘みを取ってください。
막전 막후에서 여러 가 조정이 이루어고 있어요.
舞台裏ではさまざまな調整が行われている。
남의 비밀을 고자질하는 것은 좋 않아요.
人の秘密を告げ口するのは良くありません。
저는 아무에게도 고자질하 않아요, 걱정 마세요.
私は誰にも言いつけませんから、安心してください。
너가 고자질 했?
君が言いつけたでしょ?
고자질해도 아무것도 바뀌 않아요.
告げ口しても、何も変わりませんよ。
않게 빨리빨리 걸어 주세요.
遅れないように、早く早く歩いてください。
빨리빨리 행동하 않으면, 못 맞춰요.
早く早く行動しないと、間に合いません。
빨리빨리 가야 늦 않아요.
早く早く行かないと遅れますよ。
곳곳에 기념품 가게가 줄어 있어요.
あちこちにお土産屋が並んでいます。
그는 널브러는 것을 싫어해서 항상 깨끗하게 해요.
彼は広く散らかることが嫌いで、いつもきれいにしています。
마트에 간 김에 필요한 것 몇 가 더 사 왔어요.
マートに行ったついでに必要なものもいくつか買ってきました。
발악해도 상황이 바뀌 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
그녀는 필사적으로 발악했만, 결국 상황은 변하 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
오늘은 한나절만 여행했만, 정말 즐거웠어요.
今日は半日だけの旅行でしたが、とても楽しかったです。
그 회의는 한나절 걸릴도 몰라요.
あの会議は半日かかるかもしれません。
한나절 동안 관광를 돌았어요.
半日かけて観光地を回りました。
그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하 못했어요.
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
우발적인 상황에서도 차분함을 유하는 것이 중요해요.
偶発的な状況下でも冷静さを保つことが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/765)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ