【지】の例文_353

<例文>
역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
이 나라는 풍부한 유전을 가고 있습니다.
この国は豊富な油田を持っています。
쇠는 열에 강한 성질을 가고 있습니다.
鉄は熱に強い性質を持っています。
아직 완전히 기반을 잡 못한 상태입니다.
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。
무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
기반을 튼튼하게 다는 게 중요해요.
基盤をしっかりと固めることが重要です。
기반을 다다.
基盤を固める。
철은 구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
鉄は地球上で最も豊富な元素の一つです。
철은 높은 내구성을 가고 있습니다.
鉄は高い耐久性を持っています。
이 다리의 구조는 철로 탱되고 있습니다.
この橋の構造は鉄で支えられています。
이 소재는 쉽게 발화하 않습니다.
この素材は簡単に発火しません。
발화 방 장치가 작동했습니다.
発火防止装置が作動しました。
차 창문에 김서림 방 스프레이를 뿌렸어요.
車の窓に曇り止めスプレーをかけました。
스프레이를 사용하여 카펫을 청결하게 유했습니다.
スプレーを使ってカーペットを清潔に保ちました。
스프레이로 벽의 낙서를 웠어요.
スプレーで壁の落書きを消しました。
주방 얼룩을 스프레이로 웠어요.
キッチンの汚れをスプレーで落としました。
그 정책은 역 사회에 불이익을 줄 것입니다.
その政策は地域社会に不利益を与えるでしょう。
불이익을 받 않도록 주의가 필요합니다.
不利益を被らないように注意が必要です。
문제가 없는 잘 확인하셔서 나중에 불이익이 생기 않도록 하세요..
問題がないのかよくご確認され、後で不利益が生じないようにしてください。
피고인은 자기에게 불이익한 공술을 강요받 않는다.
被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。
고객에게 불이익을 주 않도록 노력하겠습니다.
顧客に不利益を与えないように努力します。
불이익한 영향을 받 않도록 준비했습니다.
不利益な影響を受けないように準備しました。
선반 주에 각목을 사용했습니다.
棚の支柱に角材を使用しました。
소독액을 사용하면 감염을 방할 수 있습니다.
消毒液を使うことで感染を防げます。
안약을 가고 다니기 위해 전용 케이스를 샀어요.
目薬を持ち歩くために専用ケースを買いました。
안약을 넣은 후 눈을 부드럽게 마사합니다.
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。
비상시에는 대피 시에 따라 주시기 바랍니다.
非常時には避難指示に従ってください。
미국대사관은 현 미국인들에게 대피 명령을 내렸다.
米大使館は、現地の米国人に避難命令を出した。
대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌요.
退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。
비상벨이 계속 울리고 있어 무슨 일이 불안하다.
非常ベルが鳴り続けており、何があったのかと不安だ。
비상시에는 엘리베이터를 사용하 마세요.
非常時にはエレベーターを使わないでください。
비상시에 사용하기 위한 손전등을 가고 있습니다.
非常時に使用するための懐中電灯を持っています。
제초제를 사용하 않고 수작업으로 잡초를 제거하고 있습니다.
除草剤を使用せずに、手作業で雑草を取り除いています。
새로운 공동주택은 역 상점이나 레스토랑에 가까운 입입니다.
新しい集合住宅は地元のショップやレストランに近い立地です。
우리 공동주택에는 바비큐 역이 있습니다.
私たちの集合住宅にはバーベキューエリアがあります。
공동주택의 쓰레기 수집은 정기적으로 이루어고 있습니다.
集合住宅のゴミ収集は定期的に行われています。
역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다.
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。
새로운 공동주택은 진에 강한 구조로 건설되고 있습니다.
新しい集合住宅は地震に強い構造で建設されています。
역에서는 고층의 공동주택이 증가하고 있습니다.
この地域では、高層の集合住宅が増えています。
경찰관이 순찰 중에 상가에서 갑을 주웠다.
警察官がパトロール中に商店街で財布を拾った。
순찰 중에 역 상가에서 수상한 인물을 발견했다.
パトロール中に地元の商店街で不審な人物を発見した。
순찰 중에 공원의 놀이기구가 안전한 확인했다.
パトロール中に公園の遊具が安全かどうかを確認した。
순찰 중에 아이들이 공원에서 놀고 있는 것을 켜봤다.
パトロール中に子供たちが公園で遊んでいるのを見守った。
순찰 중에 규칙 위반을 저른 차를 세웠다.
パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。
야간 순찰에서 수상한 움직임을 감해 주의를 당부했다.
夜間パトロールで不審な動きを察知し、注意を呼びかけた。
순찰 중에 역의 안전을 키기 위해 노력한다.
パトロール中に地域の安全を守るために努める。
순찰 중인 경찰 차량이 사이렌을 울리며 치안을 유하고 있었다.
パトロール中の警察車両がサイレンを鳴らし、治安を維持していた。
도로에서 사이렌 소리가 들리고 순찰차가 나갔다.
道路でサイレンの音が聞こえ、パトロールカーが通り過ぎた。
그의 작품은 독창적인 아름다움을 가고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다.
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。
구체적으로는 세 가 방법을 생각하고 있다.
具体的には3つの方法を考えている。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>]
(353/751)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ