・ | 자녀의 출산・교육비를 일부 지원하는 기업이 늘고 있습니다. |
子の出産や教育費を一部支援する企業が増えています。 | |
・ | 아이가 성인이 될 때까지 맞춤형 지원 정책이 촘촘하게 이어진다. |
子供が成人になるまで適合型支援政策がきめ細かく続く。 | |
・ | 지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다. |
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。 | |
・ | 전기자동차란 전기를 에너지원으로해, 전동기를 동력으로 주행하는 자동차를 말한다. |
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電動機を動力として走行する自動車をいう。 | |
・ | 합작법인이 양국 경제 협력의 교두보 역할이 될 수 있도록 적극 지원하겠다 |
合弁会社が両国経済協力の足掛かりの役割を果たすことができるように積極的に支援していきたい。 | |
・ | 다문화가정에 대한 지원 |
多文化家族に対する支援 | |
・ | 범정부 차원에서 사회적 기업 지원 대책이 마련되었다. |
汎政府レベルで社会的企業の支援対策がまとめられた。 | |
・ | 공개 채용에 초등학생 어린이가 지원해 화제를 모으고 있다. |
公開採用に小学生の子供が志願して話題を集めている。 | |
・ | 나이와 성별에 제한 없이 누구나 지원할 수 있다. |
年齢と性別にかかわらず、誰でも応募することができる。 | |
・ | 학생이라면 전공에 상관없이 누구나 지원 가능하다. |
学生であれば、専攻にかかわず誰でも応募が可能である。 |