【지원하다】の例文_3

<例文>
소아의 심리적인 지원이 건전한 발육에 기여합니다.
小児の心理的なサポートが、健全な発育に寄与します。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
조산한 아기는 성장과 발달에 특별한 지원이 필요합니다.
早産の赤ちゃんは、成長と発達に特別な支援が必要です。
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다.
彼は産後の家事を分担し、妻をサポートしています。
과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다.
科学者が新しいエネルギー源を探しています。
실직자 지원 단체가 지역에서 활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
실직자를 위한 지역사회 지원이 강화되고 있습니다.
失業者のための地域社会支援が強化されています。
실직자가 재취업할 수 있도록 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者が再就職できるように支援が行われています。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のために新しい法律が制定されました。
그는 실직자 지원 단체에서 자원 봉사를 하고 있습니다.
彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。
실업자의 생활 지원이 필요합니다.
失業者の生活支援が必要です。
실업자에 대한 구직활동 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者に対する求職活動支援が行われています。
실업자 지원 프로그램이 시작되었습니다.
失業者の支援プログラムが始まりました。
그 선교사는 의료 지원을 하고 있습니다.
その宣教師は医療支援を行っています。
은밀히 그를 지원하다.
密かに彼を支援する。
남모르게 지원을 하고 있었다.
人知れず支援をしていた。
난민 지원 단체에 의류와 생필품이 기부되었습니다.
難民支援団体に衣料品と生活必需品が寄付されました。
그는 회의의 수행원으로서 원활한 진행을 지원했습니다.
彼は会議の随員としてスムーズな進行をサポートしました。
수행원은 요인의 이동을 지원합니다.
随員は要人の移動をサポートします。
재정난에 빠진 시가, 정부에 대해 재정 지원을 요구하고 있다.
財政難に陥っている市が、政府に対し財政支援を求めている。
대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
자폐증 아이들을 위한 특별한 지원이 필요하다고 느꼈다.
自閉症の子供たちに向けた特別な支援が必要だと感じた。
자폐증 진단을 받은 가족을 지원하는 서비스가 늘고 있다.
自閉症の診断を受けた家族を支援するサービスが増えている。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として重要です。
클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다.
クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。
조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다.
助産師が妊娠中の健康管理を支援している。
청소년 활동을 지원하는 단체가 늘고 있다.
青少年の活動を支援する団体が増えている。
청소년의 건전한 성장을 지원하는 프로그램이 있다.
青少年の健全な成長を支援するプログラムがある。
설립자의 지원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다.
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。
농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다.
文化振興のための助成金が支給された。
문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다.
文化振興のための助成金が支給された。
산업 진흥을 지원했다.
産業振興を支援した。
경제성장 촉진에는 정부의 지원이 필수적이다.
経済成長の促進には政府の支援が不可欠だ。
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다.
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。
자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다.
自給率を高めるための支援策が導入された。
자급률 개선에는 정부의 지원이 필수적이다.
自給率の改善には政府の支援が不可欠だ。
후원사로부터의 자금 지원을 받다.
スポンサーからの資金援助を受ける。
후원사의 지원을 받아 프로젝트를 진행한다.
スポンサーの支援を受けてプロジェクトを進める。
미국이 인도를 지원하여 중국을 견제하다.
米国がインドを支援して中国を牽制する。
기술적인 지원이 개발에 일조한다.
目標設定が業務達成の一助とする。
법무팀이 프로젝트를 지원한다.
法務チームがプロジェクトを支援する。
외부 지원을 받다.
外部の支援を受ける。
서비스업은 고객 대응을 효율화하기 위해 고객 지원 센터를 확충했습니다.
サービス業は顧客対応を効率化するために顧客サポートセンターを拡充しました。
운동 밴드는 다양한 트레이닝을 지원하는 기능성이 있습니다.
エクササイズバンドは多様なトレーニングをサポートする機能性があります。
명세서에 오류가 있어서 고객 지원 센터에 연락했다.
明細書にエラーがあったので、カスタマーサポートに連絡した。
수해 후의 부흥 지원에 많은 기업이 협력하고 있다.
水害後の復興支援に多くの企業が協力している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(3/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ