![]() |
・ | 야행성 동물은 빛을 향해 돌진하는 특성이 있다. |
夜行性動物は光に向かって突進する特性がある。 | |
・ | 적에게 돌진하다. |
敵に突進する。 | |
・ | 꿈을 향해 돌진하다. |
夢に向かって突進する。 | |
・ | 공격을 견디며 돌진하다. |
攻撃を耐えつつ突進する。 | |
・ | 의회의 정책 제언 및 정책 입안을 추진하기 위해서 정책 토론회를 개최합니다. |
議会の政策提言及び政策立案を推進するために、政策討論会を開催します。 | |
・ | 스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 | |
・ | 국제무역은 경제성장을 촉진하는 데 도움이 됩니다. |
国際貿易は経済成長を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 신진대사를 촉진하다. |
新陳代謝を促す。 | |
・ | 판매를 촉진하다. |
販売を促進する。 | |
・ | 실제로는 지지부진하여 진행되지 않고 있다. |
実際には遅々として進んでいない。 | |
・ | 그녀는 작곡과를 졸업한 뒤 작곡에 매진했다. |
彼女は作曲科を卒業した後、作曲に打ち込んだ。 | |
・ | 위령비 건립을 추진하고 있다. |
慰霊碑建立を推進している。 | |
・ | 가지고 있던 돈을 모두 소진했다. |
持っていたお金をすべて使い切った。 | |
・ | 진실 규명을 위해 최선을 다했지만 법적 한계로 인해 미진한 부분이 있었다. |
真実解明のために最善を尽くしたが、法的制限のため不十分な部分があった。 | |
・ | 핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다. |
核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。 |