【진행하다】の例文_7

<例文>
무중력 실험실에서 연구를 진행하고 있습니다.
無重力実験室で研究を進めています。
계정 삭제 절차 진행했습니다.
アカウントの削除手続きを進めました。
농한기에는 겨울 준비를 진행한다.
農閑期には冬の準備を進める。
이대로 진행하면 목표를 달성할 수 있습니다.
このまま進めば、目標を達成できます。
퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다.
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。
데이터 유출로 인한 손해를 보상받기 위한 절차를 진행합니다.
データの漏洩による損害の補償を受けるための手続きを進めます。
수술 후에 항암제 치료도 진행하고 있습니다.
手術後は抗がん剤治療も進めています。
사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요.
社員証を紛失した場合、再発行手続きを行ってください。
한국에서의 바쁜 일정도 잘 진행하고 일본 활동도 병행한다.
韓国での忙しいスケジュールをこなしつつ、日本での活動も並行する。
우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다.
私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。
정부는 민간 기업과 제휴하여 인프라 정비를 진행합니다.
政府は民間企業と提携してインフラ整備を進めます。
두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다.
二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。
그녀는 항상 오기를 부리며 자신의 방식대로 일을 진행했다.
彼女はいつも我を張って、自分のやり方で物事を進めた。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
재해 대책을 위한 긴급 대피 계획의 기획을 진행하고 있다.
災害対策のための緊急避難計画の企画を進めている。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力開発のための教育訓練企画を進めている。
신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다.
新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。
그 회사는 내년 영업 전략 기획을 진행하고 있다.
その会社は来年の営業戦略の企画を進めている。
새로운 부품을 주문하고 수리를 진행했습니다.
新しい部品を注文して、修理を行いました。
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다.
返品された商品を回収して返金手続きを行います。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결정되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를 진행하고 있습니다.
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。
이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을 진행하고 있습니다.
この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을 진행하고 있습니다.
自動運転技術の発展により、自動車産業は自動運転車への移行を進めています。
기업은 디지털화의 물결을 타고 디지털 플랫폼으로의 이행을 진행하고 있습니다.
企業はデジタル化の波に乗り、デジタルプラットフォームへの移行を進めています。
환경 보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을 진행하고 있습니다.
環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。
스님은 종교 행사나 법회를 진행합니다.
お坊さんは宗教行事や法要を執り行います。
오랫동안 그 프로젝트를 진행하다가 드디어 완성되었다.
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。
작업을 분할해서 단계적으로 진행하기로 했습니다.
タスクを分割して、段階的に進めることにしました。
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。
작업을 일정에 따라 분담하여 계획을 진행하고 있습니다.
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。
친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다.
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。
작업을 효율적으로 진행하기 위해 작업을 분담했습니다.
作業を効率的に進めるために、タスクを分担しました。
코치는 선수들에게 질타하면서 경기 준비를 진행했다.
コーチは選手たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
소정의 절차에 따라 프로젝트를 진행합니다.
所定の手順に従ってプロジェクトを進めます。
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다.
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를 진행하고 있습니다.
新製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
그는 실험실에서의 연구를 진행하고 있습니다.
彼は実験室での研究を進めています。
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다.
プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
신상품 출시를 위해 밤을 새워 브레인스토밍을 진행했다.
新商品の立ち上げに向けて、徹夜でブレインストーミングを行った。
저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다.
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。
배관공이 배관 교체 작업을 진행하고 있습니다.
配管工が配管の交換作業を進めています。
식품 산업의 최신 동향에 대해 업계 행사에서 토론을 진행합니다.
食品産業の最新動向について、業界イベントでディスカッションを行います。
그들은 다양한 문제에 대한 토론을 진행합니다.
彼らは様々な問題に関するディベートを行います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(7/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ